Transliteración y traducción generadas automáticamente
Private surfer
UA
Private surfer
のこされたじかんとNokosareta jikan to
かぎられたじだいにはKagirareta jidai ni wa
きみみたいなまよわないわかものがよくにあうKimi mitai na mayowanai wakamono ga yoku niau
こわれかけたPIRAMIDDOにうつむきあうKowarekaketa PIRAMIDDO ni utsumukiau
ちりばめたせかいのChiribameta sekai no
PAZURUまだおわらないPAZURU mada owaranai
ゆきばのないおうさまはYukiba no nai ousama wa
たからものさがしてるTakaramono sagashiteru
うちにかえるそのBASUはUchi ni kaeru sono BASU wa
もうあしたからMou ashita kara
こないかもしれないKonai kamo shirenai
いつだってItsu datte
およげなくてもOyogenakutemo
とびこめるようにTobikomeru you ni
ねえだれかNee dareka
このせかいをKono sekai wo
ぜんぶあらってZenbu aratte
きずついたつばさはもうKizutsuita tsubasa wa mou
おしまいというけれどOshimai to iu keredo
だからこそぼくらがDakara koso bokura ga
いそぎあしをやめにしようIsogiashi wo yame ni shiyou
MAMAがくれたぶあついほんMAMA ga kureta buatsui hon
やくにたてるのさYaku ni tateru no sa
もうにどともどれないきょうをMou nido to modorenai kyou wo
むだにしないでMuda ni shinaide
ゆめをみてYume wo mite
きみのうんめいのKimi no unmei no
すごいよかんをSugoi yokan wo
ひとりぼっちHitoribotchi
まよなかにMayonaka ni
よごれてらYogoretara
ゆめのなかYume no naka
なみにのるよNami ni noru yo
またいつかMata itsuka
ここであおよKoko de aou yo
おなじえがおでOnaji egao de
とおざかるしんきろうにToozakaru shinkirou ni
たどりついたらTadoritsuitara
いつだってItsu datte
およげなくてもOyogenakutemo
とびこめるようにTobikomeru you ni
ねえだれかNee dareka
このせかいをKono sekai wo
ぜんぶわらってZenbu waratte
Surfista privado
En un tiempo abandonado
En una era limitada
Los jóvenes como tú encajan bien
Mirando hacia abajo en la pirámide a punto de romperse
En un mundo desordenado
El rompecabezas aún no ha terminado
El rey sin escape
Busca un tesoro
El autobús de regreso a casa
Quizás no vuelva
Desde mañana
Siempre
Aunque no puedas nadar
Como si pudieras saltar
Hey, alguien
Limpia todo este mundo
Las alas heridas ya
Pueden decir que han terminado
Por eso es que nosotros
Dejaremos de apresurarnos
El libro grueso que mamá dio
Será útil
Hoy que no podemos volver atrás
No lo desperdiciemos
Soñando
Un presentimiento increíble
Sobre tu destino
Solo
En medio de la noche
Si te manchas
En un sueño
Montarás las olas
Nos encontraremos aquí nuevamente algún día
Con la misma sonrisa
Cuando lleguemos al espejismo
Que se desvanece
Siempre
Aunque no puedas nadar
Como si pudieras saltar
Hey, alguien
Ríe todo este mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: