Pipi No Uta
[Toshihiko] もしもきみんちにぴぴがいたなら
[Toshihiko] moshimo kiminchi ni pipi ga itanara
[Yoshiko] すばらしいかしら
[Yoshiko] subarashii kashira
[Toshihiko] こまっちゃうかな
[Toshihiko] komacchau ka na
[Pipi] ぼくなにもしてないよ
[Pipi] boku nani moshinai yo
[Yoshiko] もしもぽけっとにぴぴがねてたなら
[Yoshiko] moshimo poketto ni pipi ga ne tetanara
[Toshihiko] うふふキスしてやろ
[Toshihiko] ufufu kisushite yaro
[Yoshiko] びっくりするわよ
[Yoshiko] bikkuri suruwa yo
[Pipi] ぼくみんなとあそびたいんだよ
[Pipi] boku minna to asobitain da yo
いたずらぴぴかわいいぴぴ
itazura pipi kawaii pipi
すてきなうちゅうのおともだち
suteki na uchuu no o-tomodachi
ほしのせかいのおはなしを
hoshi no sekai no o-hanashi wo
きかせてぴぴおしえてぴぴ
kikasete pipi oshiete pipi
ひろいうちゅうのおはなしを
hiroi uchuu no o-hanashi wo
うえをごらんそらをごらん
ue wo goran sora wo goran
そらはうちゅうにつづいてる
sora wa uchuu ni tsuzuiteru
うずまくほしながれるぼし
uzumaku hoshi nagareruboshi
みんなうちゅうのなかまなのさ
minna uchuu no nakama na no sa
あかんぼうのほしおじいさんのほし
akanbou no hoshi ojii-san no hoshi
ちきゅうもちっちゃなほしなのさ
chikyuu mo chicchina hoshi na no sa
Canción de Pipi
[Toshihiko] ¿Qué pasaría si un pipi cayera sobre ti?
[Yoshiko] Sería maravilloso, ¿no crees?
[Toshihiko] ¿Me metería en problemas?
[Pipi] Yo no haría nada malo
[Yoshiko] ¿Qué pasaría si un pipi se metiera en tu bolsillo?
[Toshihiko] Jajaja, ¡sería divertido!
[Yoshiko] ¡Sería una sorpresa!
[Pipi] ¡Quiero jugar con todos ustedes!
Pipi travieso, Pipi lindo
Un maravilloso amigo del espacio
Cuéntame historias del mundo de las estrellas
Enséñame, Pipi
Historias del vasto espacio
Mira hacia arriba, mira el cielo
El cielo continúa en el espacio
Las estrellas giran, las estrellas fugaces fluyen
Todos somos compañeros del espacio
La estrella traviesa, la estrella del abuelo
La Tierra también es una estrella tranquila