Es reicht gerade noch zum Überleben
Ein Junge wird geboren im Ghetto
ihr zehntes Kind, und die Mutter weint sehr
der Vater macht nur 100 Dollar netto
wie's weitergeht, manchmal weiß er's nicht mehr
es reicht gerade noch so eben zum Überleben
So wächst er auf, gehetzt, gejagt, getreten
und als er zehn ist, kennt er sich aus
weiß, wie man Autos knackt und Automaten
da holt er sich das Nötigste raus
ja es reicht immer nur so eben zum Überleben
Sie bolzen rum mit Konservendosen
sie hoffen alle, daß eins passiert
daß sie mal große Fußballstars werden
und daß der Ruhm sie aus dem Elend rauskatapultiert
oder Boxerking wie Ali
oder Sänger wie Stevie Wonder
Solche Träume halten nicht lange
vor'm Arbeitsamt 'ne riesige Schlange
sie laden die Knarre im feuchten Keller
und nachts gehn sie klauen
doch der Bulle schießt schneller -
Jetzt reicht es nicht mal mehr zum Überleben
Apenas alcanza para sobrevivir
Un niño nace en el gueto
su décimo hijo, y la madre llora mucho
el padre gana solo 100 dólares netos
no sabe cómo seguir, a veces ya no lo sabe
apenas alcanza para sobrevivir
Así crece, perseguido, cazado, golpeado
y cuando tiene diez años, ya sabe cómo funciona
sabe cómo robar autos y máquinas expendedoras
ahí saca lo necesario
sí, apenas alcanza para sobrevivir
Andan por ahí con latas de conserva
todos esperan que pase algo
que algún día se conviertan en grandes estrellas de fútbol
y que la fama los saque de la miseria
o ser el rey del boxeo como Ali
o cantantes como Stevie Wonder
Esos sueños no duran mucho
una enorme fila en el centro de empleo
cargan el arma en el húmedo sótano
y de noche van a robar
cuando el policía dispara más rápido
Ahora ni siquiera alcanza para sobrevivir