Nangijala
Sag mir, was du siehst, wenn du deine Augen schließt,
und nur in deiner Phantasie durch die Welten ziehst,
über Wolken fliegst nach Nangijala, das verlorene Paradies,
das Land, wo Milch und Honig fließt, ein Leben wie Indianer.
Sag mir, was du siehst, wenn du deine Augen schließt,
tausend Tränen vergießt, wenn du fliegst
aus Zeit und Raum, du beamst dich raus,
im tiefsten Wachtraum, genießt den Touchdown
in Nangijala, im fernen Sternen-Nirvana.
Wie Sternentaler findest du den Schlüssel zum Glück
für einen kurzen Augenblick
und nicht für alles Geld der Welt kommst du zurück.
Refrain:
Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn,
in einem kleinen Tal in Nangijala gegenüberstehn
und niemals wieder auseinandergehn.
(wir sind unsterblich in Nangijala)
Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn,
in einem kleinen Tal in Nangijala voreinander stehn
und niemals wieder auseinandergehn.
(es ist so schön in Nangijala)
(Du selbst fliegst ganz woanders hin, weit weg,
das liegt irgendwo hinter den Sternen)
Und wenn der Himmel über uns zusammenbricht
Und wenn die Meere überlaufen bis kein Land in Sicht
Und wenn die Sonne schwarz wird in unserem Angesicht
Und wir verlieren unser Augenlicht
Und wenn die Liebe der Menschen zerbricht
Und alle Hoffnung erlischt
Und nichts mehr wichtig ist
Nangijala
Dime, ¿qué ves cuando cierras los ojos,
y solo en tu imaginación viajas por los mundos,
volando sobre las nubes hacia Nangijala, el paraíso perdido,
la tierra donde fluye la leche y la miel, una vida como la de los indios.
Dime, ¿qué ves cuando cierras los ojos,
llorando mil lágrimas, cuando vuelas
fuera del tiempo y el espacio, te teletransportas,
en el sueño más profundo, disfrutas del aterrizaje
en Nangijala, en el lejano nirvana de las estrellas.
Como estrellas de oro encuentras la llave de la felicidad
por un breve instante
y no por todo el dinero del mundo regresarás.
Coro:
Algún día nos volveremos a ver,
en un pequeño valle en Nangijala nos enfrentaremos
y nunca más nos separaremos.
(somos inmortales en Nangijala)
Algún día nos volveremos a ver,
en un pequeño valle en Nangijala estaremos uno frente al otro
y nunca más nos separaremos.
(es tan hermoso en Nangijala)
(Tú mismo vuelas a un lugar muy lejano, muy lejos,
está en algún lugar detrás de las estrellas)
Y si el cielo sobre nosotros se desploma
Y si los mares desbordan hasta que no haya tierra a la vista
Y si el sol se vuelve negro ante nosotros
Y perdemos nuestra vista
Y si el amor de los humanos se quiebra
Y toda esperanza se apaga
Y nada más importa