The Song You'll Never Hear
On a sunny day she wants to fly alone
All these years have come to an end
As unexpected as a fractured bone
She said this one just won't mend
A thousand days to awake and greet the morning
I thought it would kill me, but it made me strong
I'm done, with nothing else to fear
This is the song you'll never hear
I'm holding on to something dear
This is the song you'll never hear
Is there anyone that I could blame this on
This is the end, and it's fair
Is there a way to make it easier
Maybe so, I don't care
As they opened their mouths to a faded story
I thought it would kill me, but it made me strong
I'm done, with nothing else to fear
This is the song you'll never hear
I'm holding on to something dear
This is the song you'll never hear
La Canción Que Nunca Escucharás
En un día soleado ella quiere volar sola
Todos estos años han llegado a su fin
Tan inesperado como un hueso fracturado
Ella dijo que este simplemente no sanará
Mil días para despertar y saludar la mañana
Pensé que me mataría, pero me hizo fuerte
Ya terminé, sin nada más que temer
Esta es la canción que nunca escucharás
Me aferro a algo querido
Esta es la canción que nunca escucharás
¿Hay alguien a quien pueda culpar por esto?
Este es el final, y es justo
¿Hay alguna manera de hacerlo más fácil?
Quizás sí, no me importa
Mientras abrían sus bocas a una historia desvanecida
Pensé que me mataría, pero me hizo fuerte
Ya terminé, sin nada más que temer
Esta es la canción que nunca escucharás
Me aferro a algo querido
Esta es la canción que nunca escucharás