Traducción generada automáticamente

The Song You'll Never Hear
Udora
La Canción Que Nunca Escucharás
The Song You'll Never Hear
En un día soleado ella quiere volar solaOn a sunny day she wants to fly alone
Todos estos años han llegado a su finAll these years have come to an end
Tan inesperado como un hueso fracturadoAs unexpected as a fractured bone
Ella dijo que este simplemente no sanaráShe said this one just won't mend
Mil días para despertar y saludar la mañanaA thousand days to awake and greet the morning
Pensé que me mataría, pero me hizo fuerteI thought it would kill me, but it made me strong
Ya terminé, sin nada más que temerI'm done, with nothing else to fear
Esta es la canción que nunca escucharásThis is the song you'll never hear
Me aferro a algo queridoI'm holding on to something dear
Esta es la canción que nunca escucharásThis is the song you'll never hear
¿Hay alguien a quien pueda culpar por esto?Is there anyone that I could blame this on
Este es el final, y es justoThis is the end, and it's fair
¿Hay alguna manera de hacerlo más fácil?Is there a way to make it easier
Quizás sí, no me importaMaybe so, I don't care
Mientras abrían sus bocas a una historia desvanecidaAs they opened their mouths to a faded story
Pensé que me mataría, pero me hizo fuerteI thought it would kill me, but it made me strong
Ya terminé, sin nada más que temerI'm done, with nothing else to fear
Esta es la canción que nunca escucharásThis is the song you'll never hear
Me aferro a algo queridoI'm holding on to something dear
Esta es la canción que nunca escucharásThis is the song you'll never hear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: