Ichiban Hoshi to Mikaduki
いちばんぼしとみかづきが
Ichiban boshi to mikadzuki ga
ゆうぐれのそらにかおをだす
Yuugure no sora ni kao wo dasu
あかねいろからふじいろにうつりかわる
Akane-iro kara fuji-iro ni utsurikawaru
いっしゅんのまじっくあわあ
Isshun no majikku awaa
うつくしいものはいつもはかなく
Utsukushii mono wa itsumo hakanaku
はかないからこそ うつくしい
Hakanai kara koso utsukushii
きえてゆくことをなげくのではなく
Kiete yuku koto wo nageku no de wa naku
いまこのときをたのしめたならしあわせ
Ima kono toki wo tanoshimeta nara shiawase
いちばんぼしとみかづきが
Ichiban boshi to mikadzuki ga
しずかなよぞらにかがやきだす
Shizuka na yozora ni kagayaki dasu
くらやみにとけるまちをほのかにてらす
Kurayami ni tokeru machi wo honoka ni terasu
やわらかなむーんらいと
Yawaraka na muunraito
よるがきてあさがくるように
Yoru ga kite asa ga kuru you ni
どんなかなしみもやがてあけるでしょう
Donna kanashimi mo yagate akeru deshou
ほほをつたうなみだはあさひとともに
Hoho wo tsutau namida wa asahi to tomoni
くもひとつないそらへとたびだってゆくから
Kumo hitotsu nai sora he to tabidatte yuku kara
だれもがいまいたみをかかえて
Dare mo ga ima itami wo kakaete
いきているこのせかいで
Ikite iru kono sekai de
ささやかなよろこびをみおとさずに
Sasayaka na yorokobi wo miotosazu ni
えがおになれたら
Egao ni naretara
もうそれだけでしあわせ
Mou sore dake de shiawase
La primera estrella y la luna creciente
La primera estrella y la luna creciente
En el cielo del atardecer asoman sus rostros
Del color carmesí al color violeta se transforman
Un instante de magia, ¡wow!
Las cosas hermosas siempre son efímeras
Precisamente por ser efímeras, son hermosas
No lamentar la desaparición
Si ahora disfrutamos este momento, seremos felices
La primera estrella y la luna creciente
Brillan en el silencioso cielo nocturno
Iluminan ligeramente las calles que se desvanecen en la oscuridad
Una suave luz de luna
La noche llega, el día amanece
Cualquier tristeza eventualmente se disipará
Las lágrimas que recorren nuestras mejillas se unen al amanecer
Porque partiremos hacia un cielo sin nubes
Todos llevan consigo el dolor en este mundo
Viviendo en él
Sin dejar pasar la mínima alegría
Si logramos sonreír
Eso sería suficiente para ser felices