Cat Faces
my heart's stopped pumpin but my blood is still alive.
the rain hits the ground and the trees they dry it up.
my eyes wake up but my brain is sleeping fine.
one more thing for you and i to do before we shut our eyes
you blame me and i'll blame you, and we're both right.
cuttin cat faces in the pines.
they say his teeth are wood and they want pictures of him.
the rain hits the ground and the trees they dry it up.
my chain hits the wood and the wood it turns to dust.
i picture you as if you were a pine.
my heart's stopped pumping but my blood is still alive.
we're wood screws, all of our lives.
and we're wood screws, all of our lives.
well my heart's stopped pumping but my blood is still alive.
i lay down with the southern range.
swallows drop in and dash the sky,
tracing lines of cursive on the horizon.
cutting cat faces in the pines.
mark the path back to the point of departure.
two by two and four by four the pines they lay down,
and i lay down with the southern range.
Caras de Gato
mi corazón dejó de latir pero mi sangre sigue viva.
la lluvia golpea el suelo y los árboles lo secan.
mis ojos se despiertan pero mi cerebro sigue durmiendo bien.
una cosa más para que tú y yo hagamos antes de cerrar los ojos.
tú me culpas y yo te culpo, y ambos tenemos razón.
cortando caras de gato en los pinos.
dicen que sus dientes son de madera y quieren fotos de él.
la lluvia golpea el suelo y los árboles lo secan.
mi cadena golpea la madera y esta se convierte en polvo.
te imagino como si fueras un pino.
mi corazón dejó de latir pero mi sangre sigue viva.
somos tornillos de madera, toda nuestra vida.
y somos tornillos de madera, toda nuestra vida.
bueno, mi corazón dejó de latir pero mi sangre sigue viva.
me acuesto con la cordillera del sur.
las golondrinas caen y cruzan el cielo,
trazando líneas de cursiva en el horizonte.
cortando caras de gato en los pinos.
marcando el camino de regreso al punto de partida.
de dos en dos y de cuatro en cuatro los pinos se acuestan,
y yo me acuesto con la cordillera del sur.