395px

Olympia, ¿Qué ha hecho el paso del tiempo contigo?

Ulrich Roski

Olympia, Was Hat Der Zahn Der Zeit Aus Dir Gemacht

'',Ich rufe die Jugend der Welt' heißt es auf der Glocke von Olympia.
Nun hat sich in jüngster Zeit besonders unter der Jugend so eine Tendenz breit gemacht,
nicht immer gleich zu kommen, wenn da irgend jemand ruft,
was die Rufenden bisweilen mit einem gewissen Unmut und einer gewissen Ratlosigkeit erfüllt.
Sollte sich die erwähnte Tendenz weiter verbreiten, so wird vielleicht
im Jahre 2008 die alte Frau Olympia tränenden Auges auf der Ehrentribüne hocken,
um sie herum die Herren des olympischen Komitees,
die ihr mit zittrig gewordenen Stimmchen ins Ohr flüstern:''

Olympia, deine Sportfanfare schweigt
Die Mannschaft ist vergreist, der Nachwuchs streikt

Olympia sieht sich kalt gestellt
Sie ruft die Jugend dieser Welt
Die sie mit ihren herben Reizen nicht mehr lockt
Um dennoch diese Spiele zu gestalten
Greift sie zurück auf die bewährten Alten
Und damit hat sie sich was Schönes eingebrockt

Denn da schleppen sich die Veteranen
Mühsam um die Aschenbahnen
Schön ist dieser Anblick gerade nicht
Ein alter Läufer, ein Getreuer
Bringt mit letzter Kraft das Feuer
Schaut Olympia an, worauf sein Auge bricht

Olympia Anno Zweitausendundacht
Was hat der Zahn der Zeit aus dir gemacht!

Wir wollen zunächst zur Damenmannschaft blicken
Die stellt sich auf zum hundert Meter Stricken
Und das ist eine völlig neue Disziplin
Und man hört die Nadeln rasseln
Und man sieht die Maschen prasseln
Und die Damen ihre bunten Fäden zieh'n

Rosel Redlich mit den zottig grauen Locken
Liegt schon bei vierundsechzig Fuß blauweißer Socken
Sie hält sich ziemlich forsch in diesem Lauf
Doch da erteilt das Schiedsgericht einen Tadel
Denn Vera Wolle, genannt die heiße Nadel
Räufelt Rosels Werk von hinten wieder auf

Vera war auch einst ein flotter Falter
Heut' ist sie im Lotteralter
Und für Fairness schwärmte sie noch nie
Früher warf sie stolz den Diskus
Heute plagt sie der Meniskus
Und sie häkelt sich was Warmes für die Knie

Vorne Häkeln, hinten Wickeln
Frau Olympia spürt ein Prickeln
So was geht doch ganz bestimmt daneben
Wirklich, Vera wird nur zweite
Rosel siegt um Nadelbreite
Haucht: „Der schönste Augenblick in meinem Leben."

Olympia Anno Zweitausendundacht
Was hat der Zahn der Zeit aus dir gemacht!

Die Herren von der Hürdenläuferzunft
Sind mit den Jahren mächtig eingeschrumpft
Sie können unter ihren Hürden aufrecht steh'n
Da tritt auch der Stabhochspringer Mücke an
Bringt statt des Stabes heut nur seine Krücke an
Man legt für ihn die Latte auf einszehn

Und das Weitsprungass Kurt Windisch
Ward im Alter wieder kindisch
Springt in die Grube und spielt dort mit Pampe
Und die ganze Weitsprungsippe
Kommt mit Eimerchen und Schippe
Leise kichernd: „Tante Olympia ist 'ne Schlampe."

Nur der Sportartikelfabrikant
Hat seinen Job noch in der Hand
Lächelnd blickt er auf die müden Hünen
Er denkt, lass die Leute tratschen
Produziert statt Spikes jetzt Latschen
Denn mit Sport, denkt er, ist nichts mehr zu verdienen

Olympia stöhnt: „Jetzt hat es mich erwischt!"
Die Fackel fällt zu Boden und verlischt

Aber Kopf hoch, noch ist's nicht soweit
Die Jugend ist noch gern bereit
Noch hast du alle Herrlichkeit und Macht
Und dein Licht wird weiter glimmen
Denn sie lassen sich noch trimmen
Und sicher auch noch Zweitausendundacht

Olympia, ¿Qué ha hecho el paso del tiempo contigo?

Ich rufe die Jugend der Welt' heißt es auf der Glocke von Olympia.
Nun hat sich in jüngster Zeit besonders unter der juventud so eine Tendenz breit gemacht,
no siempre acudir de inmediato cuando alguien llama,
lo que a veces llena a los que llaman con cierto descontento y desconcierto.
Si esta tendencia mencionada se sigue propagando, tal vez
en el año 2008 la vieja señora Olympia estará sentada en la tribuna de honor con lágrimas en los ojos,
alrededor de ella los señores del comité olímpico,
que le susurran con voces temblorosas al oído:''

Olympia, tu fanfarria deportiva calla
El equipo envejeció, la nueva generación se rebela

Olympia se siente desplazada
Ella llama a la juventud de este mundo
Que ya no la atrae con sus encantos amargos
Para seguir organizando estos juegos
Recurre a los confiables ancianos
Y con eso se ha metido en un lío

Porque ahí arrastran los veteranos
Difícilmente alrededor de las pistas de ceniza
No es precisamente una vista hermosa
Un corredor viejo, un fiel
Trae con su última fuerza el fuego
Mira a Olympia, donde su mirada se posa

Olympia en el año dos mil ocho
¡Qué ha hecho el paso del tiempo contigo!

Primero vamos a mirar al equipo femenino
Que se prepara para los cien metros de tejido
Y esta es una disciplina completamente nueva
Y se escuchan las agujas chocar
Y se ven las puntadas caer
Y las damas tiran de sus hilos de colores

Rosel Redlich con sus rizos grises y despeinados
Ya está en sesenta y cuatro pies de calcetines azul y blanco
Se mantiene bastante firme en esta carrera
Pero el jurado le da una reprimenda
Porque Vera Wolle, conocida como la aguja caliente
Desenreda el trabajo de Rosel desde atrás

Vera también fue una vez una mujer ágil
Hoy está en la edad de la lotería
Y nunca ha abogado por la equidad
Antes lanzaba orgullosa el disco
Hoy la atormenta la rodilla
Y se teje algo cálido para las rodillas

Tejiendo adelante, enrollando atrás
La señora Olympia siente un cosquilleo
Esto seguramente saldrá mal
Realmente, Vera solo queda en segundo lugar
Rosel gana por un pelo de la aguja
Susurra: 'El momento más hermoso de mi vida.'

Olympia en el año dos mil ocho
¡Qué ha hecho el paso del tiempo contigo!

Los hombres de la hermandad de los corredores de vallas
Con los años se han reducido considerablemente
Pueden permanecer de pie bajo sus vallas
También se presenta el saltador de pértiga Mücke
En lugar de la pértiga, hoy solo trae su bastón
Le colocan la barra a un metro diez

Y el as del salto de longitud Kurt Windisch
Se volvió infantil nuevamente en la vejez
Salta en el foso y juega con el barro
Y toda la familia del salto de longitud
Viene con cubetas y palas
Riendo suavemente: 'Tía Olympia es una zorra.'

Solo el fabricante de artículos deportivos
Aún tiene su trabajo bajo control
Sonríe al ver a los gigantes cansados
Piensa, deja que la gente hable
En lugar de clavos ahora produce zapatillas
Porque con el deporte, piensa, ya no hay dinero que ganar

Olympia gime: '¡Ahora me ha atrapado!'
La antorcha cae al suelo y se apaga

Pero ánimo, aún no es tan grave
La juventud todavía está dispuesta
Todavía tienes toda tu gloria y poder
Y tu luz seguirá brillando
Porque todavía se dejan moldear
Y seguramente también en el año dos mil ocho

Escrita por: