Schwoches Geh'n Mal Auswärts Essen

Schwoche sprach zu seiner Schwochen:
„Musst du denn ewig Gulasch kochen?"
Frau Schwoche sagt: „Na bitte, bitte
Isste halt 'ne Plockwurstschnitte."
Sie sieht verschmitzt die Stulle an
Dann ruft sie unversehens: „Mann!
Schon lange hab' genug vom Brot ich
Ach, essen wir doch mal 'exotich'."

Drauf geht er mit seiner Frau
Essen bei Herrn Sing-Man-Tau
Aber da bestellt er dann
Eine Suppe mit Wan-Tan
Bambussprossen und Bau-jü:
Sapperlot, da kommen sie

Schwoche, wie ein Schäferhund
Setzt die Schüssel an den Mund
Fängt behaglich an zu schlürfen
Als es schrillt: „Sie das nicht dülfen!"
Und ein Kellner voller Stolz
Bringt ihm ein Besteck aus Holz
„Na damit", hört man Schwoche grummeln
„Kannick ja bis Ostern fummeln!"

Chop-Suey und Abalone
Mangofrucht und Sojabohne
Nödel-Nödel, Sukiyaki
Bringt ein Girl aus Nagasaki
Und sie fragt die süße Schnecke
Ob's Herrn Schwoche denn auch schmecke

Dieser würgt an einem Bissen
Und versetzt dann: „Schmeckt - ganz gut
Kompliment an Ihren Fleischa!"
Ei, wie lächelt da die Geisha

Davon mächtig aufgeputscht
Ist Schwoche plötzlich abgerutscht
Hei, wie jetzt die Soße fließt
Und sich auf die Hose gießt
Schwoche tut, als säh' er's nicht
Aber ach, das Essholz bricht
Und das ganze Pilzgericht
Schnellt ihm förmlich ins Gesicht

Aus der Nase, wie ein Schnorchel
Baumelt schon die Chinamorchel
Um sich vollends zu besudeln
Rollt er sich in Fen-Tse-Nudeln
Worauf alle heftig lachen
Und sich in die Hosen machen

Schwoches haben nach wie vor
Keinen Sinn für den Humor
Trinken ihre Flaschen leer
Und hau'n ab, zu Aschinger

''(Alternativversion:''
Rufen nur: „Das is'n Ding!"
Und hau'n ab zu Burger King)

Swowoche Go Time Comer lejos

Schwoche dijo a su cerdo
¿Tienes que cocinar goulash para siempre?
La Sra. Schwoche dice: «Bueno, por favor, por favor
Come un Plockwurst
Ella mira el guante
Entonces ella grita inesperadamente: «¡Hombre!
He tenido suficiente pan durante mucho tiempo
Oh, vamos a comer exótico

Lo sigue con su esposa
Comida en el Sr. Sing-Man-Tau
Pero luego ordena
Una sopa con Wan-Tan
Brotes de bambú y construcción jü
Sapperlot, ahí vienen

Schwoche, como un pastor
Pon el recipiente en la boca
Empieza a beber cómodamente
Cuando grite, «¡No aburras esto!
Y un camarero lleno de orgullo
Tráele una cubertería hecha de madera
Bueno,» oyes a Schwoche quejarse
Kannick sí hasta el fumble de Pascua!

Chop-Suey y Abalone
Fruta de mango y soja
Fideos, Sukiyaki
Trae a una chica de Nagasaki
Y le pregunta al dulce caracol
Si el Sr. Schwoche también sabe

Esto se asfixia en un bocado
Y luego escalonada: «Los gustos - bastante bueno
¡Felicitación a su Fleischa!
Huevo, cómo sonríe allí la geisha

Poderoso golpe de esto
De repente Schwoche se resbaló
Hei, ¿cómo ahora fluye la salsa
Y se vierte en los pantalones
Swack finge que no lo ve
Pero, por desgracia, la madera del comedor se rompe
Y todo el plato de champiñones
Golpéalo en la cara

De la nariz, como un snorkel
El Chinamorchel ya está colgando
Para que te confundas completamente
Él rueda en fideos Fen-Tse
Lo que todo el mundo se rió ferozmente
Y ponte en tus pantalones

Los desmayo todavía tienen
Sin sentido del humor
Beban sus botellas vacías
Y ve a Aschinger

(Versión alternativa
Sólo gritaba: «¡Eso es una cosa!
Y bajar a Burger King)

Composição: