Folkhem
Jag kan höra rop i fjärran, jag kan höra rop från förr,
Höra ekon genom tiderna med vanmakt inuti.
Det är byggarna som kallar, det är rikets ingenjör.
Alla röster som förtäljer: Här var byggt för att bestå.
Folkhem under fanorna
Lovad trygghet från vagga till grav
Folkhem under fanorna
Lovad trygghet från vagga till grav
Folkhem, Välfärdshem, Folkhem under fanorna.
Jag vill blunda när de fumlar, jag vill blunda och ej se,
Se hur välfärd så förskingras och hur tillväxt slutar le.
Här fanns arbete och trygghet, här fanns omsorg, vård och hopp,
Nu i mörker allt bortbleknat ack så färglöst gult och blått.
Bortskänkt och berövad allt; på vishet, makt och mod.
All vår framtid så försåld, gått på realisation.
Vårt styre snart en lydstat, under annans lag vi bo,
Att trenden pekar nedåt är en sorlig sensation.
Hogar del Pueblo
Puedo escuchar gritos a lo lejos, puedo escuchar gritos del pasado,
Escuchar ecos a través de los tiempos con impotencia en mi interior.
Son los constructores que llaman, es el ingeniero del reino.
Todas las voces que cuentan: Aquí se construyó para perdurar.
Hogar del pueblo bajo las banderas
Prometida seguridad desde la cuna hasta la tumba
Hogar del pueblo bajo las banderas
Prometida seguridad desde la cuna hasta la tumba
Hogar del pueblo, Hogar del Bienestar, Hogar del pueblo bajo las banderas.
Quiero cerrar los ojos cuando tropiezan, quiero cerrar los ojos y no ver,
Ver cómo el bienestar se dilapida y cómo el crecimiento deja de reír.
Aquí había trabajo y seguridad, aquí había cuidado, atención y esperanza,
Ahora en la oscuridad todo se desvanece tan descolorido, amarillo y azul.
Regalado y privado de todo; de sabiduría, poder y valentía.
Todo nuestro futuro vendido, convertido en realización.
Nuestro gobierno pronto será un estado vasallo, viviremos bajo la ley de otro,
Que la tendencia apunte hacia abajo es una triste sensación.