395px

Nichts

Ultimo

Niente

È che da tempo non so dove andare
Provo ad urlare ma non ho più voce
Tu dici: Dai, si può ricominciare
Ma io non ho da offrirti più parole

Si è vero tu mi incanti anche se non mi parli
Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Si è vero avevo detto che sarà per sempre
È triste, ma
Quando mi abbracci non sento più niente

Quando mi siedo sopra il tetto del mondo
Mi accorgo di essere il solito che si rifugia nel fondo
Di questo stupido e fragile mio disonesto bicchiere
Che bevo per mandare giù la parte mia che non si vede

Tu parli sempre di tutto
Ma non hai mai una ragione
Io che sto zitto e subisco
Penso a un futuro migliore

Certo che cosa ti pensi che adesso io sia felice
Non vedi che uso il sorriso per mascherar le ferite
Io sono il solito stronzo che parla sempre di se
Ma lo faccio perché tu non veda la parte vera di me
Per questo guardami bene che adesso cala il sipario

Sai se la gente si aprisse non esisterebbe il teatro
Sarà che devo mentire, mostrare ciò che non sono
Vorrei riuscire ad amare eppure io non mi emoziono
Perché sognare m’ha reso una nuvola con i piedi
Per questo siamo vicini ma con diversi pensieri

È che da tempo non so dove andare
Provo ad urlare ma non ho più voce
Tu dici: Dai si può ricominciare
Ma io non ho da offrirti più parole

Si è vero tu mi incanti anche se non mi parli
Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Si è vero avevo detto che sarà per sempre
È triste, ma
Quando mi abbracci non sento più niente
Quando mi abbracci non sento più niente

Vedi che non ci riesco non sento la stessa emozione di prima
Sento che parlo ma il corpo è diverso
E vedo persone che aspettano in fila
Sono lì fuori che aspettano tutti
Gridano il nome che ho scelto anni fa
Ma il mio non è un nome d’arte

È il nome che ha scelto quel giorno per me la realtà
Io che vivevo la vita mia tutta dentro un parcheggio
Passavo le ore a parlare coi sogni dentro me stesso
Adesso guardo lo specchio, vedo la stessa persona

Poi esco fuori di casa e qualcosa in me non funziona
La rabbia che avevo vive tutta dentro questa mia canzone
La vita è un giro di giostra che inverte la direzione
Poi il mondo è un posto sbagliato con le giuste intenzioni
Ma io sono quello che ha amato
Io sono le mie canzoni

È che da tempo non so dove andare
Provo ad urlare ma non ho più voce
Tu dici: Dai si può ricominciare
Ma io non ho da offrirti più parole

Si è vero tu mi incanti anche se non mi parli
Ma il sole è spento e non lo vedo più da queste parti
Si è vero avevo detto che sarà per sempre
È triste, ma
Quando mi abbracci non sento più niente
Quando mi abbracci non sento più niente

È triste ma
Quando mi abbracci non sento più niente

Nichts

Ich weiß schon lange nicht mehr, wo ich hingehen soll
Ich versuche zu schreien, doch ich habe keine Stimme mehr
Du sagst: Komm, wir können neu anfangen
Aber ich habe dir keine Worte mehr zu bieten

Ja, es stimmt, du verzauberst mich, auch wenn du nicht sprichst
Aber die Sonne ist erloschen und ich sehe sie hier nicht mehr
Ja, es stimmt, ich hatte gesagt, es wird für immer sein
Es ist traurig, aber
Wenn du mich umarmst, fühle ich nichts mehr

Wenn ich auf dem Dach der Welt sitze
Merke ich, dass ich der bin, der sich immer in den Hintergrund flüchtet
In diesem dummen und zerbrechlichen, unehrlichen Glas von mir
Das ich trinke, um den Teil von mir hinunterzuschlucken, der nicht sichtbar ist

Du redest immer über alles
Aber du hast nie einen Grund
Ich, der schweigt und leidet
Denke an eine bessere Zukunft

Natürlich, was denkst du, dass ich jetzt glücklich bin?
Siehst du nicht, dass ich das Lächeln benutze, um die Wunden zu verbergen?
Ich bin der übliche Trottel, der immer von sich selbst spricht
Aber ich mache das, damit du den wahren Teil von mir nicht siehst
Darum schau mich gut an, denn jetzt senkt sich der Vorhang

Weißt du, wenn die Leute sich öffnen würden, gäbe es kein Theater
Vielleicht muss ich lügen, zeigen, was ich nicht bin
Ich würde gerne lieben, doch ich fühle nichts
Denn träumen hat mich zu einer Wolke mit Füßen gemacht
Darum sind wir nah, aber mit unterschiedlichen Gedanken

Ich weiß schon lange nicht mehr, wo ich hingehen soll
Ich versuche zu schreien, doch ich habe keine Stimme mehr
Du sagst: Komm, wir können neu anfangen
Aber ich habe dir keine Worte mehr zu bieten

Ja, es stimmt, du verzauberst mich, auch wenn du nicht sprichst
Aber die Sonne ist erloschen und ich sehe sie hier nicht mehr
Ja, es stimmt, ich hatte gesagt, es wird für immer sein
Es ist traurig, aber
Wenn du mich umarmst, fühle ich nichts mehr
Wenn du mich umarmst, fühle ich nichts mehr

Siehst du, ich schaffe es nicht, ich fühle nicht mehr die gleiche Emotion wie früher
Ich fühle, dass ich spreche, aber der Körper ist anders
Und ich sehe Menschen, die in der Schlange warten
Sie sind da draußen und warten alle
Sie rufen den Namen, den ich vor Jahren gewählt habe
Aber mein Name ist kein Künstlername

Es ist der Name, den die Realität an diesem Tag für mich gewählt hat
Ich, der mein Leben ganz in einem Parkplatz lebte
Verbrachte Stunden damit, mit den Träumen in mir selbst zu reden
Jetzt schaue ich in den Spiegel, sehe die gleiche Person

Dann gehe ich nach draußen und etwas in mir funktioniert nicht
Die Wut, die ich hatte, lebt ganz in diesem Lied von mir
Das Leben ist ein Karussell, das die Richtung umkehrt
Dann ist die Welt ein falscher Ort mit den richtigen Absichten
Aber ich bin der, der geliebt hat
Ich bin meine Lieder

Ich weiß schon lange nicht mehr, wo ich hingehen soll
Ich versuche zu schreien, doch ich habe keine Stimme mehr
Du sagst: Komm, wir können neu anfangen
Aber ich habe dir keine Worte mehr zu bieten

Ja, es stimmt, du verzauberst mich, auch wenn du nicht sprichst
Aber die Sonne ist erloschen und ich sehe sie hier nicht mehr
Ja, es stimmt, ich hatte gesagt, es wird für immer sein
Es ist traurig, aber
Wenn du mich umarmst, fühle ich nichts mehr
Wenn du mich umarmst, fühle ich nichts mehr

Es ist traurig, aber
Wenn du mich umarmst, fühle ich nichts mehr

Escrita por: Niccolò Moriconi