395px

Días de Gloria

Ultra Tower

Heyday

Loading 息を切らしては
Loading iki wo kirashite wa
未だ見えない出口へ向かう
imada mienai deguchi e mukau

All right 背中に憑り付く
All right senaka ni tsuritsuku
不安を振り払う速度で行こう
fuan wo furiharau sokudo de ikou

何度だって挫けながら それでもまた前向いて
nando datte kujikenagara soredemo mata maemuite

このままずっと 駆け抜けよう
kono mama zutto kakenukeyou
窮屈な日々から抜け出そうぜ
kyuukutsu na hibi kara nukedaso ze

風をまとって どこまでも
kaze wo matotte dokomade mo
行けない場所なんて ある訳ないのさ
ikenai basho nante aru wake nai no sa
昨日の自分 飛び越えていく
kinou no jibun tobikoete iku

So long 不満も弱音も
So long fuman mo yowane mo
分かっていても溢れるけれど
wakatte ite mo afureru keredo

Heyday ただ空見てたら
Heyday tada sora mitetara
どんなものにだってなれそうで
donna mono ni datte naresou de

あきれるほど僕は僕を 信じ切っているみたいだ
akireru hodo boku wa boku wo shinjikitte iru mitai da

張り裂けそうな この希望が
harisake sou na kono kibou ga
まだ僕の中で息をしている
mada boku no naka de iki wo shite iru

拒んでいるように 吹き荒れる
kobande iru you ni fukiareru
向かい風の中 目を開いたら
mukaikaze no naka me wo akaitara
ほらまた行こう どこまでだって
hora mata ikou dokomade datte

遥か彼方 揺れて見える
haruka kanata yurete mieru
いつになれば 辿り着くだろう
itsu ni nareba tadoritsuku darou

正しい道 分からないな
tadashii michi wakaranai na
ただ信じて 進んでいるけれど
tada shinjite susunde iru keredo

折れそうになる 弱ってしまう
oresou ni naru yowatte shimau
投げ出しそうで 逃げ出しそうでも
nagedashi sou de nige dashi sou demo

こんな場所が終わりじゃない
konna basho ga owari janai
ここはまだ終わりじゃない
koko wa mada owari janai

このままずっと 駆け抜けよう
kono mama zutto kakenukeyou
窮屈な日々から抜け出そうぜ
kyuukutsu na hibi kara nukedaso ze

風をまとって どこまでも
kaze wo matotte dokomade mo
行けない場所なんて ある訳ないのさ
ikenai basho nante aru wake nai no sa

張り裂けそうな この希望を
harisake sou na kono kibou wo
決して胸から絶やさないように
kesshite mune kara tayasanai you ni

このままずっと このままずっと
kono mama zutto kono mama zutto
行けない場所なんて ある訳ないのさ
ikenai basho nante aru wake nai no sa
昨日の自分 飛び越えていく
kinou no jibun tobikoete iku

Días de Gloria

Cargando, sin aliento
Hacia una salida que aún no se ve

Está bien, con la ansiedad en la espalda
Vamos a avanzar a toda velocidad

Aunque me caiga mil veces, seguiré mirando hacia adelante

Sigamos corriendo así
Salgamos de estos días tan apretados

Con el viento a favor, hasta donde sea
No hay lugar al que no pueda llegar
Superando a la persona que fui ayer

Así que adiós, a la insatisfacción y a la debilidad
Sé que están ahí, pero a veces desbordan

Días de gloria, solo mirando al cielo
Siento que puedo ser lo que sea

Parece que confío en mí mismo hasta el punto de asustar

Esta esperanza que parece a punto de estallar
Aún respira dentro de mí

Como si estuviera resistiendo, soplando fuerte
Cuando abro los ojos en medio del viento en contra
Mira, vamos de nuevo, hasta donde sea

Lejos, en el horizonte, se ve tembloroso
¿Cuándo llegaré a ese lugar?

No sé cuál es el camino correcto
Solo sigo creyendo y avanzando

A veces siento que me quiebro, que me debilito
A punto de rendirme, a punto de escapar

Pero este lugar no es el final
Aquí aún no se acaba todo

Sigamos corriendo así
Salgamos de estos días tan apretados

Con el viento a favor, hasta donde sea
No hay lugar al que no pueda llegar

Esta esperanza que parece a punto de estallar
Nunca dejaré que se apague en mi pecho

Sigamos así, sigamos así
No hay lugar al que no pueda llegar
Superando a la persona que fui ayer

Escrita por: Ohama Kengo / Wataru Terauchi