Hoshi Furu Machi
あるばんほしはぼくにこういった
Aru ban hoshi wa boku ni kou itta
もうひかるのおやめてもいいかい
Mou hikaru no o yamete mo ii kai?
ちっぽけにてらしたところで
Chippoke ni terashita tokoro de
だれもきづいてはくれないと
Dare mo kidzuite wa kurenaito
なにひとつわかりあえなくてろくとうせいそっときえてった
Nani hitotsu wakari aenakute rokutousei sotto kietetta
まよなかれいじほしふるまちで
Mayonaka Rei-ji Hoshi furu machi de
ただひとりだけかわすやくそく
Tada hitori dake kawasu yakusoku
それならぼくがほしになるよ
Sore nara boku ga hoshi ni naru yo
またきみがひかりともせるように
Mata kimi ga hikari tomoseru you ni
まいばん、ぼくはつぶやいている
Maiban, boku wa tsubuyaite iru
こんなさみしいそらはないよと
Konna samishii sora wa nai yo to
どんなにまぶしいほしをみても
Donna ni mabushii hoshi o mite mo
てらさりゃしないかげはおちて
Terasa reyashinai kage wa ochite
いまきみはなにしているんだろう
Ima kimi wa nani shite iru ndarou
いつかみたいにわらえてるかな
Itsuka mitai ni warae teru ka na
いまあいにいくひろいうちゅうで
Ima ai ni yuku hiroi uchuu de
はかなくきえたきみをさがすよ
Hakanaku kieta kimi o sagasu yo
どんなにとおくはなれようと
Donna ni tooku hanareyou to
きっとめぐりあえるひはくるから
Kitto meguri aeru hi wa kuru kara
あるばん、ついにほしをみつけた
Aru ban, tsuini hoshi o mitsuketa
でもすぐにそのばをたちさった
Demo sugu ni sono ba o tachisatta
きみをみたらいえなくなったんだ
Kimi o mitara ienaku natta nda
ひかってくれなんていえない
Hikatte kure nante ienai
わすれないからときがすぎても
Wasurenai kara toki ga sugite mo
てらしてたことかがやいたこと
Terashi teta koto kagayaita koto
みあげたそらにてをのばす
Miageta sora ni te wo nobasu
もうそこにきみはいない
Mou soko ni kimi wa inai
まよなかれいじほしふるまちで
Mayonaka rei-ji hoshi furu machi de
ぼくはちいさなほしになったよ
Boku wa chiisana hoshi ni natta yo
だれにもきづかれないままに
Dare ni mo kidzuka renai mama ni
またきょうもそらがあけてきえた
Mata kyou mo sora ga akete kieta
Calle de Estrellas Brillantes
Una noche una estrella me dijo
¿Puedo dejar de brillar ya?
En un lugar iluminado a medias
Nadie parece darse cuenta
Sin entender nada, la estrella fugaz desapareció suavemente
Medianoche, en la calle de estrellas brillantes
Solo intercambiamos una promesa
Si es así, me convertiré en una estrella
Para que puedas encender la luz de nuevo
Cada noche, murmuro
Que este cielo solitario no existe
No importa cuántas estrellas brillantes vea
La sombra que no se ilumina cae
¿Qué estarás haciendo ahora?
¿Algún día podrás reír como solías hacerlo?
Ahora voy a buscarte en el vasto universo
Buscando tu desaparición fugaz
No importa cuán lejos estemos separados
Seguro que llegará el día en que nos encontremos de nuevo
Una noche, finalmente encontré la estrella
Pero de inmediato se alejó de ese lugar
Al verte, ya no pude decir
Que no puedo decir 'brilla para mí'
No olvidaré, incluso si el tiempo pasa
Lo que iluminaste, lo que brillaste
Extiendo mi mano hacia el cielo
Pero ya no estás allí
Medianoche, en la calle de estrellas brillantes
Me convertí en una pequeña estrella
Sin que nadie se dé cuenta
Una vez más, hoy el cielo se abre y desaparece
Escrita por: Ohhama Kengo