Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi Furu Machi
Ultra Tower
Calle de Estrellas Brillantes
Hoshi Furu Machi
Una noche una estrella me dijo
あるばんほしはぼくにこういった
Aru ban hoshi wa boku ni kou itta
¿Puedo dejar de brillar ya?
もうひかるのおやめてもいいかい
Mou hikaru no o yamete mo ii kai?
En un lugar iluminado a medias
ちっぽけにてらしたところで
Chippoke ni terashita tokoro de
Nadie parece darse cuenta
だれもきづいてはくれないと
Dare mo kidzuite wa kurenaito
Sin entender nada, la estrella fugaz desapareció suavemente
なにひとつわかりあえなくてろくとうせいそっときえてった
Nani hitotsu wakari aenakute rokutousei sotto kietetta
Medianoche, en la calle de estrellas brillantes
まよなかれいじほしふるまちで
Mayonaka Rei-ji Hoshi furu machi de
Solo intercambiamos una promesa
ただひとりだけかわすやくそく
Tada hitori dake kawasu yakusoku
Si es así, me convertiré en una estrella
それならぼくがほしになるよ
Sore nara boku ga hoshi ni naru yo
Para que puedas encender la luz de nuevo
またきみがひかりともせるように
Mata kimi ga hikari tomoseru you ni
Cada noche, murmuro
まいばん、ぼくはつぶやいている
Maiban, boku wa tsubuyaite iru
Que este cielo solitario no existe
こんなさみしいそらはないよと
Konna samishii sora wa nai yo to
No importa cuántas estrellas brillantes vea
どんなにまぶしいほしをみても
Donna ni mabushii hoshi o mite mo
La sombra que no se ilumina cae
てらさりゃしないかげはおちて
Terasa reyashinai kage wa ochite
¿Qué estarás haciendo ahora?
いまきみはなにしているんだろう
Ima kimi wa nani shite iru ndarou
¿Algún día podrás reír como solías hacerlo?
いつかみたいにわらえてるかな
Itsuka mitai ni warae teru ka na
Ahora voy a buscarte en el vasto universo
いまあいにいくひろいうちゅうで
Ima ai ni yuku hiroi uchuu de
Buscando tu desaparición fugaz
はかなくきえたきみをさがすよ
Hakanaku kieta kimi o sagasu yo
No importa cuán lejos estemos separados
どんなにとおくはなれようと
Donna ni tooku hanareyou to
Seguro que llegará el día en que nos encontremos de nuevo
きっとめぐりあえるひはくるから
Kitto meguri aeru hi wa kuru kara
Una noche, finalmente encontré la estrella
あるばん、ついにほしをみつけた
Aru ban, tsuini hoshi o mitsuketa
Pero de inmediato se alejó de ese lugar
でもすぐにそのばをたちさった
Demo sugu ni sono ba o tachisatta
Al verte, ya no pude decir
きみをみたらいえなくなったんだ
Kimi o mitara ienaku natta nda
Que no puedo decir 'brilla para mí'
ひかってくれなんていえない
Hikatte kure nante ienai
No olvidaré, incluso si el tiempo pasa
わすれないからときがすぎても
Wasurenai kara toki ga sugite mo
Lo que iluminaste, lo que brillaste
てらしてたことかがやいたこと
Terashi teta koto kagayaita koto
Extiendo mi mano hacia el cielo
みあげたそらにてをのばす
Miageta sora ni te wo nobasu
Pero ya no estás allí
もうそこにきみはいない
Mou soko ni kimi wa inai
Medianoche, en la calle de estrellas brillantes
まよなかれいじほしふるまちで
Mayonaka rei-ji hoshi furu machi de
Me convertí en una pequeña estrella
ぼくはちいさなほしになったよ
Boku wa chiisana hoshi ni natta yo
Sin que nadie se dé cuenta
だれにもきづかれないままに
Dare ni mo kidzuka renai mama ni
Una vez más, hoy el cielo se abre y desaparece
またきょうもそらがあけてきえた
Mata kyou mo sora ga akete kieta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultra Tower y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: