395px

Fósforo

Ultra Tower

Rin (燐)

ただしくみえるほどにゆがむせかいでは
Tadashiku mieru hodo ni yugamu sekai de wa
みうしなってしまうきみはきみをさがしている
Miushinatte shimau kimi wa kimi o sagashite iru

ゆめをみておもいはせて
Yume o mite omoi hasete
げんじつをみせられて
Genjitsu o miserarete
つよくなろうとむりやりわらうひとりきり
Tsuyoku narou to muri yari warau hitorikiri

ひらひらとまいちるぼくのことば
Hirahira to maichiru boku no kotoba
たよりなくもろくかれおちた
Tayorinaku moroku kareochita
ひたすらにさがしておいもとめた
Hitasura ni sagashite oimotometa
きみのことつつむうたを
Kimi no koto tsutsumu uta o

もうとめないでこころのなみだあふれるままに
Mou tomenaide kokoro no namida afureru mama ni

まちがいばかりきれいにみえてしまう
Machigai bakari kirei ni miete shimau
とまどいながらぼくもぼくをさがしている
Tomadoi nagara boku mo boku o sagashite iru

うそとしってかげとしって
Uso to shitte kage to shitte
うけいれることをえらんだ
Ukeireru koto o eranda
おもいえがいたせかいとは とおくはなれても
Omoi egaita sekai towa tooku hanarete mo

しらしらとまたたくみらいがまた
Shirashira to matataku mirai ga mata
めのまえをちらついてはきえた
Me no mae o chiratsuite wa kieta
てのひらでいまにもくずれそうな
Te no hira de ima ni mo kuzure souna
でもたしかなきみへのうた
Demo tashika na kimi e no uta

ねえすこしだけそばにいさせていまはこのまま
Nee sukoshi dake soba ni isasete ima wa kono mama

ひらひらとまいちるぼくのことば
Hirahira to maichiru boku no kotoba
たよりなくもろくかれおちた
Tayorinaku moroku kare ochita
ひたすらにさがしておいもとめた
Hitasura ni sagashite oimotometa
きみのことつつむうたを
Kimi no koto tsutsumu uta o

もうとめないでこころのなみだあふれるままに
Mou tomenaide kokoro no namida afureru mama ni

ひらひらおちたことばはかぜにふかれ
Hirahira ochita kotoba wa kaze ni fukare
きみのとなりをするりととおりすぎた
Kimi no tonari o sururi to toorisugita

Fósforo

Tan distorsionado como se ve el mundo
Te estás perdiendo, estás buscándote a ti mismo

Viendo sueños y recordándolos
Mostrándote la realidad
Tratando de ser fuerte, riendo forzadamente solo

Mis palabras caen suavemente
Frágiles y sin apoyo, se rompen y caen
Buscando obstinadamente, te busqué en todas partes
La canción que te envuelve

No te detengas más, deja que las lágrimas de tu corazón fluyan

Todo parece verse tan perfecto
Confundido, también me estoy buscando a mí mismo

Conociendo la mentira y la sombra
Elegí aceptar
Un mundo lleno de pensamientos ocultos, incluso estando lejos

El futuro parpadea una y otra vez
Brilla frente a mis ojos y desaparece
En la palma de mi mano, a punto de desmoronarse
Pero con una canción segura para ti

Hey, déjame estar un poco cerca de ti, así como ahora

Mis palabras caen suavemente
Frágiles y sin apoyo, se rompen y caen
Buscando obstinadamente, te busqué en todas partes
La canción que te envuelve

No te detengas más, deja que las lágrimas de tu corazón fluyan

Las palabras que cayeron suavemente son llevadas por el viento
Pasando suavemente a tu lado

Escrita por: Ohama Kengo, Wataru Terauchi