Babel
Cede o sobreiro plangente
Ao velho cantar da serpente
E enquanto ele adormece
Tudo em seu torno envelhece
E por entre um véu de ilusões roubadas ao céu
A sombra caiu na vereda
Turvando a razão como um deus pagão
Que de sonhos vãos se embebeda
Dançam portões com o vento
E é belo o seu movimento
Como se nada impedissem
Como se ao mundo se abrissem
E ecoam em nós as glórias dos nossos avós
Como hinos de guerras vencidas
Histórias de cordel
Sobre os escombros de Babel
Que a miúde são repetidas
Babel
Cede el susurro del alcornoque
Al antiguo canto de la serpiente
Y mientras él se adormece
Todo a su alrededor envejece
Y entre un velo de ilusiones robadas al cielo
La sombra cayó en el sendero
Enturbiando la razón como un dios pagano
Que se embriaga de sueños vanos
Bailan las puertas con el viento
Y es hermoso su movimiento
Como si nada impidiera
Como si al mundo se abrieran
Y resuenan en nosotros las glorias de nuestros abuelos
Como himnos de guerras ganadas
Historias de cordel
Sobre los escombros de Babel
Que a menudo son repetidas