Hecatombe
Hecatombe
No entorpecer vadio da droga do tempo
Morrem os homens, morrem senhoras
No tilintar das horas do vício sadio
Sabor de um licor amargo
A perda da essência
Obediência horrenda
De um homem que se prenda
Aos seus costumes, suas lendas
Olhar pelas frestas
O pouco que resta
Não feche seus olhos, não!
A guerra se empresta como em fins de festa
A morte fechou
Os olhos negros da dor
O ócio de um horror
Que aos poucos se mostrou
A mágoa no valor
De um povo que acabou, acabou.
No entardecer vadio vazio como o tempo
Tudo é deserto, tudo é morto,
Aconteceu o aborto da guerra sutil
Sabor de um licor amargo
Um fruto da ciência
Obediência horrenda de um homem que se prenda
A dar a vida em oferenda
Olhar pelas frestas
O pouco que resta
Não feche seus olhos, não!
A guerra se empresta como em fins de festa
A morte fechou
Os olhos negros da dor
O ócio de um horror
Que aos poucos se mostrou
A mágoa no valor
De um povo que acabou, acabou.
Hecatomb
Hecatomb
En el entumecido callejero de la droga del tiempo
Los hombres mueren, las mujeres mueren
En el tintineo de las horas de adicción saludable
Sabor de un licor amargo
La pérdida de la esencia
Obediencia Horrible
De un hombre que se sostiene
A tus costumbres, tus leyendas
Mirando a través de las grietas
Lo poco que queda
¡No cierres los ojos, no!
La guerra se presta como termina el partido
La muerte está cerrada
Los ojos negros del dolor
La ociosidad de un horror
Poco a poco apareció
El dolor en el valor
De un pueblo que ha terminado, se ha acabado
Por la noche vagar vacío como el tiempo
Todo está desierto, todo está muerto
Sucedió el aborto de la guerra sutil
Sabor de un licor amargo
Un fruto de la ciencia
Horrible obediencia de un hombre que se sostiene
Dando tu vida como una ofrenda
Mirando a través de las grietas
Lo poco que queda
¡No cierres los ojos, no!
La guerra se presta como termina el partido
La muerte está cerrada
Los ojos negros del dolor
La ociosidad de un horror
Poco a poco apareció
El dolor en el valor
De un pueblo que ha terminado, se ha acabado