Patriarchève
Si tu sais nos luttes, nos forces et veut mon bien
Pourquoi retiens tu mes mains?
Vigile d’un tableau poussiéreux souverain
Bourreau d’une essence qui se meut en silence
Mais j’invoque ma reine et ma sorcière
La mère, l’Aphrodite et ma lumière
Não vou mais seguir o seu, e calar meu ser
Não vou mais ouvir o seu, (vou) falar meu ser
Não vou mais culpar o meu, (vou) liderar meu reino
Não vou mais duvidar o meu, (vou) levando a frente
Mais j’invoque ma reine et ma sorcière
La mère, l’Aphrodite et ma lumière
Feu sacré brulant les lois passées
Guérisseuse panse mes plaies
Guérisseuse panse mes plaies
Não vou mais seguir o seu, e calar meu ser
Não vou mais ouvir o seu, (vou) falar me ser
Não vou mais culpar o meu, (vou) liderar meu reino
Não vou mais duvidar o meu, (vou) levando a frente
Patriarca
Si conoces nuestras luchas, nuestras fuerzas y quieres mi bien
¿Por qué retienes mis manos?
Vigilante de un cuadro polvoriento soberano
Verdugo de una esencia que se mueve en silencio
Pero invoco a mi reina y mi bruja
La madre, Afrodita y mi luz
No seguiré más el tuyo, y callaré mi ser
No escucharé más el tuyo, (voy a) hablar mi ser
No culparé más al mío, (voy a) liderar mi reino
No dudaré más en el mío, (voy a) seguir adelante
Pero invoco a mi reina y mi bruja
La madre, Afrodita y mi luz
Fuego sagrado quemando las leyes pasadas
Curandera vendando mis heridas
Curandera vendando mis heridas
No seguiré más el tuyo, y callaré mi ser
No escucharé más el tuyo, (voy a) hablar mi ser
No culparé más al mío, (voy a) liderar mi reino
No dudaré más en el mío, (voy a) seguir adelante