395px

Cuántas veces lloré, Inaê

Umbanda

Quantas Vezes Inaê Chorei

Meu amor é tão profundo
Quanto as águas do seu mar
Odoya, Iemanjá!
É a fé que me aquece
Força e vida pra lutar
Inaê, rainha do mar!

O clarão do espelho de prata
É farol de estrelas
Que Ilumina a minha vida
É norte a me guiar
Nesse mar de ilusões
Mãe que vem me consolar
Quantas vezes, Inaê
Chorei a beira do seu mar

Meu amor é tão profundo
Quanto as águas do seu mar
Odoya, Iemanjá!
É a fé que me aquece
Força e vida pra lutar
Inaê, rainha do mar!

Coração dos filhos teus
É templo para lhe louvar
Lugar de amor e paz
Onde mora Iemanjá
Quando ouvem o seu canto
Mãe sereia vem chamar
Pela fé eles se entregam
Como barcos ao teu mar

Meu amor é tão profundo
Quanto as águas do seu mar
Odoya Iemanjá
É a fé que me aquece
Força e vida pra lutar
Inae rainha do mar

Cuántas veces lloré, Inaê

Mi amor es tan profundo
Como las aguas de tu mar
¡Odoya, Yemayá!
Es la fe que me calienta
Fuerza y vida para luchar
¡Inaê, reina del mar!

El resplandor del espejo de plata
Es faro de estrellas
Que ilumina mi vida
Es el norte que me guía
En este mar de ilusiones
Madre que viene a consolarme
Cuántas veces, Inaê
Lloré al borde de tu mar

Mi amor es tan profundo
Como las aguas de tu mar
¡Odoya, Yemayá!
Es la fe que me calienta
Fuerza y vida para luchar
¡Inaê, reina del mar!

El corazón de tus hijos
Es templo para alabarte
Lugar de amor y paz
Donde habita Yemayá
Cuando escuchan su canto
La madre sirena viene a llamar
Por fe se entregan
Como barcos a tu mar

Mi amor es tan profundo
Como las aguas de tu mar
¡Odoya, Yemayá!
Es la fe que me calienta
Fuerza y vida para luchar
Inaê, reina del mar

Escrita por: