Um Índio Caboclo Guerreiro
Um índio, caboclo guerreiro
Foi jesuíta que zambi enviou
Com sua força e sabedoria
Abraçou a umbanda com seu amor
No dia 15 de novembro
Zélio de Morais teve a incorporação
Foi em 1908 no bairro de Neves
Uma revolução
Houve muita discórdia
No centro de mesa com a revelação
Quando ele disse: Eu vim cumprir a missão
Vou fincar a bandeira da nossa nação
Vitória meu pai, Vitória
De um índio guerreiro desbravador
Caboclo das 7 encruzilhadas
Que plantou a semente que se alastrou
Umbanda é amor, fraternidade
Umbanda é bondade, é peregrinação
É lutar em prol da caridade
Para os nossos guias dai-nos a evolução
São glórias meu pai, são glórias
São glórias para homenagear
Caboclo das 7 encruzilhadas
Nesse solo sagrado de pai oxalá
São glórias meu pai, são glórias
São glórias para homenagear
Caboclo das 7 encruzilhadas
Nesse solo sagrado de pai oxalá
Un Indio Caboclo Guerrero
Un indio, caboclo guerrero
Fue un jesuita que zambi envió
Con su fuerza y sabiduría
Abrazó la umbanda con su amor
El 15 de noviembre
Zélio de Morais tuvo la incorporación
Fue en 1908 en el barrio de Neves
Una revolución
Hubo mucha discordia
En el centro de la mesa con la revelación
Cuando él dijo: Vine a cumplir la misión
Voy a plantar la bandera de nuestra nación
Victoria, mi padre, victoria
De un indio guerrero explorador
Caboclo de las 7 encrucijadas
Que sembró la semilla que se propagó
Umbanda es amor, fraternidad
Umbanda es bondad, es peregrinación
Es luchar en pro de la caridad
Para que nuestros guías nos den la evolución
Son glorias, mi padre, son glorias
Son glorias para homenajear
Caboclo de las 7 encrucijadas
En este suelo sagrado de padre oxalá
Son glorias, mi padre, son glorias
Son glorias para homenajear
Caboclo de las 7 encrucijadas
En este suelo sagrado de padre oxalá