Doomsday
Die sonne hat sich selbst verbrannt
Der mond färbt blutrot kahles land
Totenstille, sieger dieser schlacht
Scheiterhaufen leuchten fahl in die nacht
Ruhm und geld, allein den tod vergiftet
Brutale gier hat diesen preis gestiftet
Die welt war von tiefer schuld erfüllt
Einst verborgen hat sich selbst enthüllt
Doomsday – this is the end my friend
Doomsday – this world is gone
Wer nie gehofft, stirbt nicht am zweifel
Wer ohne glauben, fürchtet keinen teufel
Natur, lässt man sie frei gewähren
Wird all ihre feinde selbst zerstören
Die sonne hat sich selbst verbrannt
Der mond färbt blutrot kahles land
Ein letztes licht erhellt die dunkle nacht
Wer böses tilgt, platz für das gute schafft
The sound is deep, dark and wild
In this hell creatures are crying
A nightmare is falling down
No exit, for man and child
Jour du Jugement
Le soleil s'est lui-même brûlé
La lune teint le sol dénudé en rouge sang
Silence de mort, vainqueur de cette bataille
Les bûchers brillent faiblement dans la nuit
Gloire et argent, seul la mort est empoisonnée
Une cupidité brutale a offert ce prix
Le monde était rempli d'une profonde culpabilité
Autrefois caché, il s'est révélé lui-même
Jour du Jugement – c'est la fin mon ami
Jour du Jugement – ce monde est perdu
Celui qui n'a jamais espéré ne meurt pas de doute
Celui qui n'a pas de foi ne craint pas le diable
La nature, si on la laisse libre cours
Détruira elle-même tous ses ennemis
Le soleil s'est lui-même brûlé
La lune teint le sol dénudé en rouge sang
Une dernière lumière éclaire la nuit sombre
Celui qui efface le mal fait place au bien
Le son est profond, sombre et sauvage
Dans cet enfer, des créatures pleurent
Un cauchemar s'effondre
Pas d'issue, pour l'homme et l'enfant