Umi Ni Naretara (romaji)
まっしろなゆめめざめてきずいた
Masshiro na yume mezamete kizuita
だれもいないなみまに
Dare mo inai namima ni
ゆっくりとみをまかせてただよえば
Yukkuri to mi o makasete tada yoeba
おもうままのわたしになれる
Omou mama no watashi ni nareru
きずつかずつよがりもせずに
Kizutsukazu tsuyogari mo sezu ni
おだやかなうみになれたら
Odayaka na umi ni naretara
いつかきみにすきとつげるよ
Itsuka kimi ni suki to tsugeru yo
ことばにするきもちもわからずに
Kotoba ni suru kimochi mo wakarazu ni
へやでないていた
Heya de naite ita
わたしにさよならgood-bye
Watashi ni sayonara good-bye
とぶとりのようにかわらない
Tobu tori no you ni kawaranai
あたたかなうみになれたら
Atataka na umi ni naretara
どんなときもあいにゆけるよ
Donna toki mo ai ni yukeru yo
とおすぎたみちあかりをありがとう
Toosugita michi akari o arigatou
ひざをだいていた
Hiza o daite ita
じかんにさよならgood-bye
Jikan ni sayonara good-bye
Si Pudiera Convertirme en el Mar
Despertando de un sueño puro
En medio de la soledad sin nadie
Confío mi cuerpo lentamente al mar cálido
Puedo convertirme en mí misma como deseo
Sin lastimarme, sin fingir valentía
Si pudiera convertirme en el tranquilo mar
Algún día te diré que te quiero
Sin poder expresar mis sentimientos con palabras
Lloraba en mi habitación
Adiós para mí, adiós
Si pudiera convertirme en el mar cálido
Inmutable como un pájaro volando
Siempre podré ir a amarte
Agradeciendo la luz en el camino demasiado lejano
Abrazando mis rodillas
Adiós al tiempo, adiós