everything will be alright
なぜかわたくししのこころはわゴールド
nazeka watakushishi no kokoro wa wa gold
あいのいみはなんだろ? Yeah
ai no imi wa nandaro? Yeah
なんとかわかる as I got older
nantoka wakaru as I got older
So baby girl, you should let down your shoulder
So baby girl, you should let down your shoulder
Hey, just leave the past in past
Hey, just leave the past in past
All that bullshit you could even unpack
All that bullshit you could even unpack
Your intuition must lead you here
Your intuition must lead you here
Baby, ever since you called my name
Baby, ever since you called my name
I been thinkin' like 24 hours a day
I been thinkin' like 24 hours a day
If you and me could really make it thru, yeah
If you and me could really make it thru, yeah
I should be honest, I be honest with you, yeah
I should be honest, I be honest with you, yeah
なんでか I been down so bad
nande ka I been down so bad
What it is I gotta heal from the past
What it is I gotta heal from the past
なぜか find it hard to tell you truth
naze ka find it hard to tell you truth
I guess that I should tell you the truth that
I guess that I should tell you the truth that
Oh, you got me
Oh, you got me
Starin' out my window
Starin' out my window
Ask the sun to help me
Ask the sun to help me
Make sense of the feelings
Make sense of the feelings
I be so avoiding
I be so avoiding
It's my turn to turn the page
It's my turn to turn the page
I don't know how else to say this
I don't know how else to say this
But
But
Got my ego going crazy
Got my ego going crazy
Got to get to out of my mind
Got to get to out of my mind
Got me doubting what we started
Got me doubting what we started
I should take a step outside
I should take a step outside
きみのことかんがえると、I wanna run and hide
kimi no koto kangaeru to, I wanna run and hide
But then I remember
But then I remember
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
なぜかわたくししのこころはわゴールド
nazeka watakushishi no kokoro wa wa gold
あいのいみはなんだろ? yeah
ai no imi wa nandaro? yeah
なんとかわかる as I got older
nantoka wakaru as I got older
So baby girl, you should let down your shoulder
So baby girl, you should let down your shoulder
Hey, just leave the past in past
Hey, just leave the past in past
All that bullshit you could even unpack
All that bullshit you could even unpack
Your intuition must lead you here
Your intuition must lead you here
I hope you heard me, hear me loud and clear yeah
I hope you heard me, hear me loud and clear yeah
'cause, oh, you got me
'cause, oh, you got me
Starin' out my window
Starin' out my window
Know that god you got me
Know that god you got me
I let go of fear
I let go of fear
I take my time and I'll be
I take my time and I'll be
I be so okay 'cause after night
I be so okay 'cause after night
The sun will shine
The sun will shine
The darkness come and go
The darkness come and go
I let it be
I let it be
Got my ego going crazy
Got my ego going crazy
Got to get to out of my mind
Got to get to out of my mind
Got me doubting what we started
Got me doubting what we started
I should take a step outside
I should take a step outside
きみのことかんがえると、I wanna run and hide
kimi no koto kangaeru to, I wanna run and hide
But then I remember
But then I remember
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
Everything will be alright
todo estará bien
Por alguna razón, mi corazón es de oro
¿Cuál es el significado del amor? Sí
De alguna manera lo entiendo a medida que envejezco
Así que nena, deberías relajarte
Hey, deja el pasado en el pasado
Toda esa mierda ni siquiera la puedes desempacar
Tu intuición debe haberte traído aquí
Nena, desde que pronunciaste mi nombre
He estado pensando las 24 horas del día
Si tú y yo realmente podríamos superarlo, sí
Debería ser honesto, debo ser honesto contigo, sí
Por alguna razón, he estado tan mal
¿Qué es lo que debo sanar del pasado?
Por alguna razón, me resulta difícil decirte la verdad
Supongo que debo decirte la verdad
Oh, me tienes
Mirando por mi ventana
Pidiendo al sol que me ayude
A dar sentido a los sentimientos
Que he estado evitando
Es mi turno de pasar la página
No sé cómo decir esto de otra manera
Pero
Mi ego se está volviendo loco
Tengo que sacarlo de mi mente
Me hace dudar de lo que comenzamos
Debería dar un paso afuera
Cuando pienso en ti, quiero correr y esconderme
Pero luego recuerdo
Todo estará bien
Todo estará bien
Todo estará bien
Todo estará bien
Por alguna razón, mi corazón es de oro
¿Cuál es el significado del amor? Sí
De alguna manera lo entiendo a medida que envejezco
Así que nena, deberías relajarte
Hey, deja el pasado en el pasado
Toda esa mierda ni siquiera la puedes desempacar
Tu intuición debe haberte traído aquí
Espero que me hayas escuchado, escúchame fuerte y claro, sí
Porque, oh, me tienes
Mirando por mi ventana
Sé que Dios me tiene
Dejo ir el miedo
Me tomo mi tiempo y estaré bien
Estaré bien porque después de la noche
El sol brillará
La oscuridad viene y va
Lo dejo ser
Mi ego se está volviendo loco
Tengo que sacarlo de mi mente
Me hace dudar de lo que comenzamos
Debería dar un paso afuera
Cuando pienso en ti, quiero correr y esconderme
Pero luego recuerdo
Todo estará bien
Todo estará bien
Todo estará bien
Todo estará bien