Transliteración y traducción generadas automáticamente

everything will be alright
UMI
todo estará bien
everything will be alright
Por alguna razón, mi corazón es de oro
なぜかわたくししのこころはわゴールド
nazeka watakushishi no kokoro wa wa gold
¿Cuál es el significado del amor? Sí
あいのいみはなんだろ? Yeah
ai no imi wa nandaro? Yeah
De alguna manera lo entiendo a medida que envejezco
なんとかわかる as I got older
nantoka wakaru as I got older
Así que nena, deberías relajarte
So baby girl, you should let down your shoulder
So baby girl, you should let down your shoulder
Hey, deja el pasado en el pasado
Hey, just leave the past in past
Hey, just leave the past in past
Toda esa mierda ni siquiera la puedes desempacar
All that bullshit you could even unpack
All that bullshit you could even unpack
Tu intuición debe haberte traído aquí
Your intuition must lead you here
Your intuition must lead you here
Nena, desde que pronunciaste mi nombre
Baby, ever since you called my name
Baby, ever since you called my name
He estado pensando las 24 horas del día
I been thinkin' like 24 hours a day
I been thinkin' like 24 hours a day
Si tú y yo realmente podríamos superarlo, sí
If you and me could really make it thru, yeah
If you and me could really make it thru, yeah
Debería ser honesto, debo ser honesto contigo, sí
I should be honest, I be honest with you, yeah
I should be honest, I be honest with you, yeah
Por alguna razón, he estado tan mal
なんでか I been down so bad
nande ka I been down so bad
¿Qué es lo que debo sanar del pasado?
What it is I gotta heal from the past
What it is I gotta heal from the past
Por alguna razón, me resulta difícil decirte la verdad
なぜか find it hard to tell you truth
naze ka find it hard to tell you truth
Supongo que debo decirte la verdad
I guess that I should tell you the truth that
I guess that I should tell you the truth that
Oh, me tienes
Oh, you got me
Oh, you got me
Mirando por mi ventana
Starin' out my window
Starin' out my window
Pidiendo al sol que me ayude
Ask the sun to help me
Ask the sun to help me
A dar sentido a los sentimientos
Make sense of the feelings
Make sense of the feelings
Que he estado evitando
I be so avoiding
I be so avoiding
Es mi turno de pasar la página
It's my turn to turn the page
It's my turn to turn the page
No sé cómo decir esto de otra manera
I don't know how else to say this
I don't know how else to say this
Pero
But
But
Mi ego se está volviendo loco
Got my ego going crazy
Got my ego going crazy
Tengo que sacarlo de mi mente
Got to get to out of my mind
Got to get to out of my mind
Me hace dudar de lo que comenzamos
Got me doubting what we started
Got me doubting what we started
Debería dar un paso afuera
I should take a step outside
I should take a step outside
Cuando pienso en ti, quiero correr y esconderme
きみのことかんがえると、I wanna run and hide
kimi no koto kangaeru to, I wanna run and hide
Pero luego recuerdo
But then I remember
But then I remember
Todo estará bien
Everything will be alright
Everything will be alright
Todo estará bien
Everything will be alright
Everything will be alright
Todo estará bien
Everything will be alright
Everything will be alright
Todo estará bien
Everything will be alright
Everything will be alright
Por alguna razón, mi corazón es de oro
なぜかわたくししのこころはわゴールド
nazeka watakushishi no kokoro wa wa gold
¿Cuál es el significado del amor? Sí
あいのいみはなんだろ? yeah
ai no imi wa nandaro? yeah
De alguna manera lo entiendo a medida que envejezco
なんとかわかる as I got older
nantoka wakaru as I got older
Así que nena, deberías relajarte
So baby girl, you should let down your shoulder
So baby girl, you should let down your shoulder
Hey, deja el pasado en el pasado
Hey, just leave the past in past
Hey, just leave the past in past
Toda esa mierda ni siquiera la puedes desempacar
All that bullshit you could even unpack
All that bullshit you could even unpack
Tu intuición debe haberte traído aquí
Your intuition must lead you here
Your intuition must lead you here
Espero que me hayas escuchado, escúchame fuerte y claro, sí
I hope you heard me, hear me loud and clear yeah
I hope you heard me, hear me loud and clear yeah
Porque, oh, me tienes
'cause, oh, you got me
'cause, oh, you got me
Mirando por mi ventana
Starin' out my window
Starin' out my window
Sé que Dios me tiene
Know that god you got me
Know that god you got me
Dejo ir el miedo
I let go of fear
I let go of fear
Me tomo mi tiempo y estaré bien
I take my time and I'll be
I take my time and I'll be
Estaré bien porque después de la noche
I be so okay 'cause after night
I be so okay 'cause after night
El sol brillará
The sun will shine
The sun will shine
La oscuridad viene y va
The darkness come and go
The darkness come and go
Lo dejo ser
I let it be
I let it be
Mi ego se está volviendo loco
Got my ego going crazy
Got my ego going crazy
Tengo que sacarlo de mi mente
Got to get to out of my mind
Got to get to out of my mind
Me hace dudar de lo que comenzamos
Got me doubting what we started
Got me doubting what we started
Debería dar un paso afuera
I should take a step outside
I should take a step outside
Cuando pienso en ti, quiero correr y esconderme
きみのことかんがえると、I wanna run and hide
kimi no koto kangaeru to, I wanna run and hide
Pero luego recuerdo
But then I remember
But then I remember
Todo estará bien
Everything will be alright
Everything will be alright
Todo estará bien
Everything will be alright
Everything will be alright
Todo estará bien
Everything will be alright
Everything will be alright
Todo estará bien
Everything will be alright
Everything will be alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UMI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: