Walletworth
tobias sleeps on a floor he made
from stealing in and out of others peoples names
he never read all the formula
and the feeling alone could never be enough
he couldn't even begin to impress himself
enough to slow down and see a mattress
still would've been a better deal
it could've been a mistaken case
he couldn't lie through another face
he wouldn't try to have been replaced it seems
unmoving cold he'll attempt to go
he never had something that could grow
he feels his best with his bruises left unseen
and in the end he won't open up
we'll never know if he tried enough
he said he'd stay for another day or two
despite his place he can't ask for more
he can't recall what he had before
when all the while he can fake a smile on cue
would you be my (be my) only address
i can only offer a walletsworth
Valor de la cartera
tobias duerme en un piso que construyó
robando dentro y fuera de los nombres de otras personas
nunca leyó toda la fórmula
y la sensación de estar solo nunca sería suficiente
ni siquiera podría empezar a impresionarse a sí mismo
lo suficiente como para frenar y ver que un colchón
hubiera sido un mejor trato
podría haber sido un caso equivocado
no podría mentir a través de otro rostro
no intentaría haber sido reemplazado parece
inmóvil y frío intentará irse
nunca tuvo algo que pudiera crecer
se siente mejor con sus moretones sin ver
y al final no se abrirá
nunca sabremos si lo intentó lo suficiente
dijo que se quedaría por otro día o dos
a pesar de su lugar no puede pedir más
no puede recordar lo que tenía antes
cuando todo el tiempo puede fingir una sonrisa a la orden
¿serías mi (mi) única dirección?
solo puedo ofrecer un valor de la cartera