Stillness In The Wind
Tooku yurete ita kagerou fureta kute
Nobashita te ha todokazu kaze ni kieta
Sabishisa ni mogaku hodo tojite iku kokoro
Kizukanu mama
Kogoeru sekai de tachi tomareba
Subete ushinai sou de
Supi^do agetsuzukeru
Boku wo daki tomete kureta kimi ga ita
Aogi mita sora ha kanata made mo
Toke dashita boku no kokoro
Machikogareta niji ha kimi to tsunagu te no naka dekirameiteita
Itsudemo tada hohoemi boku wo mite ita
Surechigatte iku kotoba ha kaze ni kieta
Kimi nou tsumuita kao
Ano toki kizuiteitara
Aogi mita sora ha kanata made mo
Toke dashita boku no kokoro
Machikogareta niji ha kimi to tsunagu te no naka dekirameiteita
Toki ni tatazumi miwataseba
Kage ni chiisaku saita hana
Kakegae no nai
Akanaku yure te chiriyuku you ni
Hikaru sono hana ha kimi datta
Aogi mita sora ha kanata made mo
Toke dashita kimi no kokoro
Tsunaideita te hamouinai
Nukumori dake wo wazukani oboete iru
Quietud en el Viento
A lo lejos, la ilusión se balanceaba, tan frágil al tocarla
Mi mano extendida no alcanzaba, desapareció con el viento
Mi corazón se cierra tanto al luchar con la soledad
Sin darme cuenta
Si me detengo en este mundo helado
Parece que lo perderé todo
Aumentando la velocidad
Fuiste tú quien me abrazó y me detuvo
El cielo que miré se extendía hasta el infinito
Mi corazón se derretía
El arcoíris esperado brillaba en nuestras manos entrelazadas
Siempre me mirabas con una sonrisa
Las palabras que intercambiamos desaparecieron con el viento
Tu rostro preocupado
Si lo hubiera notado en ese momento
El cielo que miré se extendía hasta el infinito
Mi corazón se derretía
El arcoíris esperado brillaba en nuestras manos entrelazadas
A veces, al detenerme y mirar a mi alrededor
Una flor pequeña florecía en la sombra
Irremplazable
Se balanceaba sin rumbo, como si se desvaneciera
Esa flor brillante eras tú
El cielo que miré se extendía hasta el infinito
Tu corazón se derretía
Nuestras manos entrelazadas ya no están
Solo recuerdo un poco de calor