Akatsuki no Kodou
かすかにきこえるいのりはといきに
kasuka ni kikoeru inori wa toiki ni
やきつけたひかりひとみはかげろう
yakitsuke ta hikari hitomi wa kagerou
ひそかにくすぶるほたるひむねに
hisoka ni kusuburuho taru hi mune ni
きのうのきずあとひとりさまよう
kinou no kizuato hitori sama you
あらそいがもたらすひずみのはてに
arasoi ga motarasu hizumi no hate ni
なにをみるなにをみる
nani o miru nani o miru
かぜたちぬ
kazetachinu
しんじているゆめならきえない
shinji te iru yume nara kie nai
やどしたむねにゆれるほのお
yadoshi ta mune ni yureru honoo
あかねもゆ
akanemoyu
せんのきらめきがよびさます
sen no kirameki ga yobisamasu
ずぶぬれのじょうねつよきみをてらせ
zubunure no jounetsu yo kimi o terase
なみだひとしずくざっとうのなかで
namida hito shizuku zattou no naka de
おともなくながれおちてはきえゆく
oto mo naku nagareochi te wa kieyuku
すべもなくとだえたおもいのはてに
sube mo naku todae ta omoi no hate ni
めぐりあうめぐりあう
meguriaumeguriau
かぜたちぬ
kazetachinu
どんなあしたでもにげない
donna ashita demo nige nai
にじむたそがれゆれるほのお
nijimu tasogare yureru honoo
あかねもゆ
akanemoyu
せんのいたみからよみがえり
sen no itami kara yomigaeri
あかつきのこどうはもうきみのそばに
akatsuki no kodou wa mou kimi no soba ni
The setting sun on your mind
The setting sun on your mind
ぬくもりいろに
nukumori iro ni
The setting sun on your mind
The setting sun on your mind
そまるせかい
somaru sekai
ちりじりにたゆたうぎんがのはてに
chirijiri ni tayutau ginga no hate ni
めぐりあいむしなっても
meguriaimiushinatte mo
かぜたちぬ
kazetachinu
しんじているゆめならきえない
shinji te iru yume nara kie nai
やどしたむねにゆれるほのお
yadoshi ta mune ni yureru honoo
あかねもゆ
akanemoyu
せんのきらめきがよびさます
sen no kirameki ga yobisamasu
ずぶぬれのじょうねつよきみをてらせ
zubunure no jounetsu yo kimi o terase
あかつきのこどうがいまきみをよぶよ
akatsuki no kodou ga ima kimi o yobu yo
Latido del Amanecer
Escucho débilmente las oraciones y suspiros
La luz encendida, los ojos en penumbra
En mi pecho arde en secreto una luciérnaga
Las cicatrices de ayer, vagan solitarias
Al final de la distorsión causada por la lucha
¿Qué ves? ¿Qué ves?
El viento cesa
Si crees en tus sueños, no desaparecerán
La llama que arde en tu pecho
El carmesí también arde
El destello de mil estrellas te despierta
Mostrando tu fiebre empapada
Una lágrima, una gota, se desliza en el tumulto
Fluyendo sin rumbo, desapareciendo
Al final de pensamientos sin rumbo
Nos encontramos, nos encontramos
El viento cesa
No huiré de ningún mañana
El atardecer difuminado, la llama que tiembla
El carmesí también arde
Resucitando desde el dolor del pasado
El latido del amanecer ya está a tu lado
El sol poniente en tu mente
De un cálido color
El sol poniente en tu mente
Envuelve el mundo
A la deriva en el límite de la plata que se desvanece
Aunque nuestros encuentros sean efímeros
El viento cesa
Si crees en tus sueños, no desaparecerán
La llama que arde en tu pecho
El carmesí también arde
El destello de mil estrellas te despierta
Mostrando tu fiebre empapada
El latido del amanecer te llama ahora