Descomeço
Ontem, eu andava na rua pensando
Em tantas coisas que não te falei
Tentei lembrar por que chorava
Mas eu não entendo sofrer pelo que amei
Seu rosto vinha na minha mente
Mas já não lembrei do som da sua voz
Apesar de tantos momentos conhecidos
Achei estranho tudo o que houve entre nós
Enquanto eu te esqueço
Só eu tento ser eu mesma
Em tanto não ser
Enquanto eu me lembro, eu lamento
O que eu não pude ser pra você
Hoje eu acordei e me olhei no espelho
E tudo o que eu pude ver em mim
Foram marcas e lembranças que restaram
De ter deixado te sentir tão forte assim
E, mesmo quando não estou sozinha
Às vezes ainda penso em você
Não é saudade da tua companhia
Mas do que nós dois deixamos de ser
E falar sobre nós soa tão estranho
Porque você não se deixou conhecer por mim
Mas apesar de tudo, te agradeço muito
Por hoje eu me conhecer tão bem assim
E enquanto eu te esqueço,
Só, eu tento
Ser eu mesma em tanto não ser
Enquanto eu me lembro
Eu lamento
O que eu não pude ser pra você
Descomeço
Ayer, caminaba por la calle pensando
En tantas cosas que no te dije
Intenté recordar por qué lloraba
Pero no entiendo sufrir por lo que amé
Tu rostro venía a mi mente
Pero ya no recordé el sonido de tu voz
A pesar de tantos momentos conocidos
Encontré extraño todo lo que pasó entre nosotros
Mientras te olvido
Solo intento ser yo misma
En tanto no ser
Mientras recuerdo, lamento
Lo que no pude ser para ti
Hoy me desperté y me miré en el espejo
Y todo lo que pude ver en mí
Fueron marcas y recuerdos que quedaron
De haber permitido sentirte tan fuerte así
Y, incluso cuando no estoy sola
A veces aún pienso en ti
No es nostalgia de tu compañía
Sino de lo que los dos dejamos de ser
Y hablar sobre nosotros suena tan extraño
Porque no te dejaste conocer por mí
Pero a pesar de todo, te agradezco mucho
Por hoy conocerme tan bien así
Y mientras te olvido,
Solo, intento
Ser yo misma en tanto no ser
Mientras recuerdo
Lamento
Lo que no pude ser para ti
Escrita por: Mariana Volker / Valentina Zanini