Rev
I sing till the time to die
The day does not know what time it is
Call me... Call me... Call my name and worth
I sing till the time to die
May be tomorrow last moments
Tell me... Tell me the ending
Hako ni tojikometa koutetsusei no yume wa sengohyaku mono kotoba ni yakare itta
Hitokake ni nokotta kibou mo SARARI SARARI to tenohira kara surinukeru
Bokura wa kawaru kisetsu wo kawarenai mama dokomademo aruku yo
Demo kisetsu wo kaze wa irotoridori ni sekai wo kaete iku
Wakatterunda ima hajimeyou bokura no “Rev”olution
I sing till the time to die
The day does not know what time it is
Call me... Call me... Call my name and worth
I sing till the time to die
May be tomorrow last moments
Tell me... Tell me the ending
Kinou mita yume de boku wa shiranai dareka kara kou iwaretta
「Kimi itaru kono toki wo kagoka inaka tou」
Hako ni tojikometa koutetsusei no yume wa sengohyaku mono kotoba ni yakare itta
Hitokake ni nokotta kibou mo SARARI SARARI to tenohira kara surinukeru
Bokura kawaru kisetsu wo kawarenai mama dokomademo aruku yo
Demo kisetsu wo kaze wa irotoridori ni sekai wo kaete iku
Nara kawaru sekai wo kawaranai mama itsumademo iki you
Mou naku koto wa kowagaru koto mo nai shinjita michi wo tomo ni ikou
Hajimatterunda tomerarenai bokura no “Rev”olution
Revolución
Canto hasta el momento de morir
El día no sabe qué hora es
Llámame... Llámame... Llama mi nombre y vale la pena
Canto hasta el momento de morir
Quizás mañana sean los últimos momentos
Dime... Dime el final
Encerrado en una jaula, el sueño de un deseo de acero fue quemado en quinientas palabras
Incluso la esperanza que quedó se desliza de las palmas de las manos con un sonido suave
Cambiamos, sin poder cambiar las estaciones, caminamos a cualquier lugar
Pero el viento cambia las estaciones, cambia el mundo en colores brillantes
Entendemos, ahora comencemos nuestra 'Revolución'
Canto hasta el momento de morir
El día no sabe qué hora es
Llámame... Llámame... Llama mi nombre y vale la pena
Canto hasta el momento de morir
Quizás mañana sean los últimos momentos
Dime... Dime el final
En el sueño que vi ayer, alguien que no conozco me dijo
'Este es el momento en el que llegarás'
Encerrado en una jaula, el sueño de un deseo de acero fue quemado en quinientas palabras
Incluso la esperanza que quedó se desliza de las palmas de las manos con un sonido suave
Cambiamos las estaciones, sin poder cambiarlas, caminamos a cualquier lugar
Pero el viento cambia las estaciones, cambia el mundo en colores brillantes
Si el mundo cambia, sin cambiar, vivamos para siempre
No hay nada que temer, creamos juntos en el camino que creímos
Estamos comenzando, no podemos detener nuestra 'Revolución'