Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 259
Letra

Revolución

Rev

Canto hasta el momento de morir
I sing till the time to die
I sing till the time to die

El día no sabe qué hora es
The day does not know what time it is
The day does not know what time it is

Llámame... Llámame... Llama mi nombre y vale la pena
Call me... Call me... Call my name and worth
Call me... Call me... Call my name and worth

Canto hasta el momento de morir
I sing till the time to die
I sing till the time to die

Quizás mañana sean los últimos momentos
May be tomorrow last moments
May be tomorrow last moments

Dime... Dime el final
Tell me... Tell me the ending
Tell me... Tell me the ending

Encerrado en una jaula, el sueño de un deseo de acero fue quemado en quinientas palabras
ハコにとじこめたこうてつせいのゆめはせんごひゃくものことばにやかれいった
Hako ni tojikometa koutetsusei no yume wa sengohyaku mono kotoba ni yakare itta

Incluso la esperanza que quedó se desliza de las palmas de las manos con un sonido suave
ひとかけにのこったきぼうもSARARI SARARIとてのひらからすりぬける
Hitokake ni nokotta kibou mo SARARI SARARI to tenohira kara surinukeru

Cambiamos, sin poder cambiar las estaciones, caminamos a cualquier lugar
ぼくらはかわるきせつをかわらないままどこまでもあるくよ
Bokura wa kawaru kisetsu wo kawarenai mama dokomademo aruku yo

Pero el viento cambia las estaciones, cambia el mundo en colores brillantes
でもきせつをかぜはいろとりどりにせかいをかえていく
Demo kisetsu wo kaze wa irotoridori ni sekai wo kaete iku

Entendemos, ahora comencemos nuestra 'Revolución'
わかってるんだいまはじめようぼくらの“Rev”olution
Wakatterunda ima hajimeyou bokura no “Rev”olution

Canto hasta el momento de morir
I sing till the time to die
I sing till the time to die

El día no sabe qué hora es
The day does not know what time it is
The day does not know what time it is

Llámame... Llámame... Llama mi nombre y vale la pena
Call me... Call me... Call my name and worth
Call me... Call me... Call my name and worth

Canto hasta el momento de morir
I sing till the time to die
I sing till the time to die

Quizás mañana sean los últimos momentos
May be tomorrow last moments
May be tomorrow last moments

Dime... Dime el final
Tell me... Tell me the ending
Tell me... Tell me the ending

En el sueño que vi ayer, alguien que no conozco me dijo
きのうみたゆめでぼくはしらないだれかからこういわれた
Kinou mita yume de boku wa shiranai dareka kara kou iwaretta

'Este es el momento en el que llegarás'
きみいたるこのときをかごかいなかとう
Kimi itaru kono toki wo kagoka inaka tou

Encerrado en una jaula, el sueño de un deseo de acero fue quemado en quinientas palabras
ハコにとじこめたこうてつせいのゆめはせんごひゃくものことばにやかれいった
Hako ni tojikometa koutetsusei no yume wa sengohyaku mono kotoba ni yakare itta

Incluso la esperanza que quedó se desliza de las palmas de las manos con un sonido suave
ひとかけにのこったきぼうもSARARI SARARIとてのひらからすりぬける
Hitokake ni nokotta kibou mo SARARI SARARI to tenohira kara surinukeru

Cambiamos las estaciones, sin poder cambiarlas, caminamos a cualquier lugar
ぼくらかわるきせつをかわらないままどこまでもあるくよ
Bokura kawaru kisetsu wo kawarenai mama dokomademo aruku yo

Pero el viento cambia las estaciones, cambia el mundo en colores brillantes
でもきせつをかぜはいろとりどりにせかいをかえていく
Demo kisetsu wo kaze wa irotoridori ni sekai wo kaete iku

Si el mundo cambia, sin cambiar, vivamos para siempre
ならかわるせかいをかわらないままいつまでもいきよう
Nara kawaru sekai wo kawaranai mama itsumademo iki you

No hay nada que temer, creamos juntos en el camino que creímos
もうなくことはこわがることもないしんじたみちをともにいこう
Mou naku koto wa kowagaru koto mo nai shinjita michi wo tomo ni ikou

Estamos comenzando, no podemos detener nuestra 'Revolución'
はじまってるんだとめられないぼくらの“Rev”olution
Hajimatterunda tomerarenai bokura no “Rev”olution


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UNiTE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección