Requiem
かぜがはこんでゆく だれもがむかうばしょへ
kaze ga hakonde yuku daremoga mukau basho e
ながいたびをおえて ひとしくふかいうみへ
nagai tabi o oete hitoshiku fukai umi e
とけてゆくいまはないだみずのうえに
tokete yuku ima wa naida mizu no ue ni
みをまかせてねむろうおちばになって
mi o makasete nemurou ochiba ni natte
らららさよなら ぼくはとんでゆく
rarara sayonara boku wa tonde yuku
ちりひとつものこさずにちぢに
chiri hitotsu mo nokosazu ni chidji ni
らららさよなら どうかなかないで
rarara sayonara dō ka nakanaide
きみのむねにさいごまでいるから
kimi no mune ni saigo made irukara
かぜがはこんでゆく ぼくのしらないばしょへ
kaze ga hakonde yuku boku no shiranai basho e
きみのこころにあるどこにもないひがんへ
kimi no kokoro ni aru dokonimonai higan e
なによりもきみがぼくのいきたあかし
naniyori mo kimi ga boku no ikita akashi
だきしめることはもうできないけれど
dakishimeru koto wa mō dekinaikeredo
らららさよなら ぼくはとんでゆく
rarara sayonara boku wa tonde yuku
ひとかけらもこぼさずにとわに
hitokakera mo kobosazu ni towa ni
らららさよなら どうかなかないで
rarara sayonara dō ka nakanaide
きみのなかでいつまでもいきてる
kimi no naka de itsu made mo ikiteru
からだもこえもうたもなみだも
karada mo koe mo uta mo namida mo
すべてをつれてゆけ
subete o tsurete yuke
かぜのおとがきえてほのおははいにんなって
kaze no oto ga kiete honō wa haininatte
なにもこわくはないわらってゆけるだろう
nani mo kowaku wanai waratte yukerudarou
らららさよなら ぼくはとんでゆく
rarara sayonara boku wa tonde yuku
ちりひとつものこさずにちぢに
chiri hitotsu mo nokosazu ni chidji ni
らららさよなら どうかなかないで
rarara sayonara dō ka nakanaide
きみのなかにいつまでもいるから
kimi no naka ni itsu made mo irukara
Réquiem
El viento lleva a todos hacia un lugar al que todos se dirigen
Superando un largo viaje hacia un mar silencioso y profundo
Ahora se desvanece sobre el agua fría
Déjate llevar y duerme, conviértete en una hoja caída
Lalala adiós, me voy volando
Sin dejar ni un solo grano de polvo atrás
Lalala adiós, por favor no llores
Porque estaré contigo hasta el final en tu corazón
El viento lleva hacia un lugar desconocido para mí
Hacia un equinoccio que no existe en tu corazón
Más que cualquier cosa, eres la prueba de mi existencia
Aunque ya no puedo abrazarte
Lalala adiós, me voy volando
Sin derramar ni un solo fragmento hacia la eternidad
Lalala adiós, por favor no llores
Porque viviré para siempre dentro de ti
El cuerpo, la voz, la canción, las lágrimas
todo será llevado contigo
El sonido del viento desaparece, la llama se extingue
No tengo miedo de nada, ¿podré seguir riendo?
Lalala adiós, me voy volando
Sin dejar ni un solo grano de polvo atrás
Lalala adiós, por favor no llores
Porque estaré contigo para siempre en tu interior