Revadac
とどめたときをもどせたら
todometa toki o modosetara
あなたをもういちど
anata o mōichido
あとかたもなきなきがらを
atokata mo naki nakigara o
きせきにとじこめた
kiseki ni tojikometa
いとしきすがたおうことで
itoshiki sugata ou koto de
いんがにそむいても
inga ni somuite mo
このてでかみをけがそう
kono te de kami o kegasou
あなたがよみがえるまで
anata ga yomigaeru made
そのかんしょうをしょうかんせよ
sono kanshō o shōkan seyo
このぼうそうをそうぼうせよ
kono bōsō o sōbō seyo
そのこうかいとかいごせよ
sono kōkai to kaigō seyo
かのせいさいよさいせいせよ
kano seisai yo saisei seyo
かたしろをだくこのむねが
katashiro o daku kono mune ga
きせきをこいねがう
kiseki o koinegau
いとしきひとのかがやきは
itoshiki hito no kagayaki wa
いまなおうつくしく
imanao utsukushiku
いくたびかみをころそう
ikutabi kami o korosou
あなたがいきかえるまで
anata ga ikikaeru made
そのかいさいとさいかいせよ
sono kaisai to saikai seyo
かのそうぼうをもうそうせよ
kano sōbō o mōsō seyo
そのしんこうがたかぶるとき
sono shinkō ga takaburu toki
あなたはここへもどるだろう
anata wa koko e modorudarou
Revadac
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
würde ich dich noch einmal sehen
Die Spuren deiner Abwesenheit
in ein Wunder einschließen
Deine geliebte Gestalt zu umarmen
auch wenn ich dem Schicksal widerspreche
Mit diesen Händen will ich dein Haar berühren
bis du wieder zum Leben erwachst
Rufe diese Empfindung herbei
lass diesen Sturm entstehen
lass diese Reue und die Rückkehr geschehen
lass die Wiedergeburt der Vergangenheit geschehen
Diese Brust, die dich umarmt
wünscht sich ein Wunder
Der Glanz der geliebten Person
ist immer noch wunderschön
So oft will ich das Schicksal herausfordern
bis du wieder lebendig bist
Lass diese Offenbarung und Wiederbelebung geschehen
lass diese Vision der Wiedervereinigung entstehen
Wenn dein Glaube stark wird
wirst du hierher zurückkehren.