Revadac
とどめたときをもどせたら
todometa toki o modosetara
あなたをもういちど
anata o mōichido
あとかたもなきなきがらを
atokata mo naki nakigara o
きせきにとじこめた
kiseki ni tojikometa
いとしきすがたおうことで
itoshiki sugata ou koto de
いんがにそむいても
inga ni somuite mo
このてでかみをけがそう
kono te de kami o kegasou
あなたがよみがえるまで
anata ga yomigaeru made
そのかんしょうをしょうかんせよ
sono kanshō o shōkan seyo
このぼうそうをそうぼうせよ
kono bōsō o sōbō seyo
そのこうかいとかいごせよ
sono kōkai to kaigō seyo
かのせいさいよさいせいせよ
kano seisai yo saisei seyo
かたしろをだくこのむねが
katashiro o daku kono mune ga
きせきをこいねがう
kiseki o koinegau
いとしきひとのかがやきは
itoshiki hito no kagayaki wa
いまなおうつくしく
imanao utsukushiku
いくたびかみをころそう
ikutabi kami o korosou
あなたがいきかえるまで
anata ga ikikaeru made
そのかいさいとさいかいせよ
sono kaisai to saikai seyo
かのそうぼうをもうそうせよ
kano sōbō o mōsō seyo
そのしんこうがたかぶるとき
sono shinkō ga takaburu toki
あなたはここへもどるだろう
anata wa koko e modorudarou
Revadac
Cuando pueda volver al momento en que te detuve
Una vez más contigo
En un vacío sin salida
Encerrado en un milagro
Aunque desafíe la gracia
De tu amada figura
Voy a peinar tu cabello con estas manos
Hasta que vuelvas a la vida
Acepta ese sentimiento
Abandona esa desesperación
Encuentra esa recuperación y renacimiento
En ese ciclo de vida y muerte
Este pecho que abraza la soledad
Anhela un milagro
El resplandor de esa persona amada
Sigue siendo hermoso
Voy a seguir rezando
Hasta que regreses
Experimenta ese renacimiento y reencuentro
Abandona esa desesperación una vez más
Cuando la confianza se desborde
Seguramente regresarás aquí