Caligari
L’ipnotista si muove sotto un cielo fumoso
Fra I rumori del circo con I suoi baracconi
Dal suo nero cappello obliquo come l’inferno
Estrae un gigante dormiente e dice all’improvviso
Questa, la mia grande intuizione, un uomo asservito ad un solo padrone
Sveglio dal suo sonno perenne predice il futuro osservando le stelle
Ma le stelle da sfondo in quella notte di sangue
Fecero a misfatti ignobili ed indegni del mondo
Brancolando nel buio come un lupo disperso
Il suo servo s’aggirava mentre tutt’attorno
Lento si muoveva il vento, la notte premeva con violenza sull’alba
Il dottore dallo strano cappello suonava un harmonium sfiatato dal tempo
Caligari, e le sue ombre perverse e strane
Il suo inferno nel mio profondo
Corrode l’anima dentro il sogno
E dentro me
Caligari, su pareti imbottite il sangue
Rosso di ferite senza voce
Di anime senza redenzione
Come te
Caligari
El hipnotizador se mueve bajo un cielo ahumado
Entre los sonidos del circo con su baracconi
De su negro sombrero inclinado como el infierno
Él saca a un gigante dormido y dice que de repente
Esto, mi gran intuición, un hombre subordinado a un maestro
Despertar de su sueño perenne predice el futuro observando las estrellas
Pero las estrellas del fondo en esa noche de sangre
Hicieron fechorías deshonestas e indignos del mundo
Gruñendo en la oscuridad como un lobo perdido
Su sirviente vagaba por todas partes
Lento el viento se movió, la noche presionada con violencia en el amanecer
El doctor en el extraño sombrero sonaba un armonio ventilado por el tiempo
Caligari, y sus sombras perversas y extrañas
Su infierno en mis profundidades
Se corroe el alma dentro del sueño
Y dentro de mí
Caligari, en paredes llenas de sangre
Rojo de heridas sin voz
De almas sin redención
Como tú