Ecate (Walpurgisnacht)
Oltre il limite del villaggio, si narrava tempo fa
Sulla cima abbandonata, fra pietre aguzze e viscide
Di oscuri incontri, strani eventi, lampi, tuoni, pianti e grida
Roche voci bisbigliavano nella notte fredda e buia
Le ombre gelide correvano su pareti di roccia viva
Un cerchio magico formavano le streghe nella sera
Nella notte di valpurga, esse celebrano prone
Con la nera gran signora rinascita della luna
Chi mai riuscí a visitare questo mondo spaventoso
Dal delirio fu gremito, ammantato d'assoluto
Dell'incauto passeggere, il grande salto provocó
Quella visione inconcepibile, del mondo il vero orrore
Se tu seguirai la strada oltre il monte
Oltre il nero del suo piú buio sentiero
Lí la troverai regina d'orizzonte
Nei suoi occhi arde un fuoco eterno e immobile
Tutti giudica senza pietà
Una magra lupa siede al suo fianco
Custode dei trivi dell'aldilà
Un diadema di vento gelido sul capo
Ecate (Noche de Walpurgis)
Más allá del límite del pueblo, se contaba hace tiempo
En la cima abandonada, entre piedras afiladas y resbaladizas
De oscuros encuentros, extraños eventos, relámpagos, truenos, llantos y gritos
Roces voces susurraban en la noche fría y oscura
Las sombras gélidas corrían sobre paredes de roca viva
Un círculo mágico formaban las brujas en la noche
En la noche de Walpurgis, ellas celebran inclinadas
Con la gran señora negra renacida de la luna
Quien logró visitar este mundo espantoso alguna vez
Del delirio fue llenado, envuelto en absoluto
Del desprevenido transeúnte, provocó el gran salto
Aquella visión inconcebible, del verdadero horror del mundo
Si sigues el camino más allá de la montaña
Más allá del negro de su sendero más oscuro
Allí encontrarás a la reina del horizonte
En sus ojos arde un fuego eterno e inmóvil
Juzga a todos sin piedad
Una delgada loba se sienta a su lado
Guardiana de los cruces del más allá
Una diadema de viento frío sobre su cabeza