395px

Sueños iluminados por la luz de la luna secados por lágrimas

UnsraW

Kaimoku Ni Terasareta Yume a Namida Ni Karete

つきあかりひとつてらされた
Tsuki akari hitotsu terasareta
いつわりのえがおに「ありがとう
Itsuwari no egao ni "arigatou"
おとをたててころがるにびいろのやくそく
Oto wo tatete korogaru nibiiro no yakusoku
くらいへやすみにはいくせんの「ゆめ」「げんじつ
Kurai heyasumi ni wa ikusen no "yume" "genjitsu"

まくらもとにはしろくろのかおり
Makuramoto ni wa shirokuro no kaori
あふれだすかんじょうにそまりだすひだりて
Afuredasu kanjou ni somaridasu hidarite

かさねたえはいちいのうみにふかく
Kasaneta e wa itami no umi ni fukaku
すくわれないいとしきはときのなかで
Sukuwarenai itoshiki wa toki no naka de
ことばなんてないさはかないほどにちりいそぐ
Kotoba nante nai sa hakanai hodo ni chiri isogu
かすれたこえはいみをもたないあいをやきつけて
Kasureta koe wa imi wo motanu ai wo yakitsukete

のばしたてのさきにすくいのてはあるの
Nobashita te no saki ni sukui no te wa aru no?
だれにとどくはずもないぜんりつと
Dare ni todoku hazu mo nai zenritsu to

かさねたてはなげきのそらにたかく
Kasaneta te wa nageki no sora ni takaku
すくわれないかいきょうはときをそめて
Sukuwarenai kaikyou wa toki wo somete
ことばなんてないさひとをしんじることさえ
Kotoba nante nai sa hito wo shinjiru koto sae
こわれてしまえかいらんのそこにふかく
Kowarete shimae kairan no soko ni fukaku

わらいたいわらえないうずまいたじひなんて
Waraitai waraenai uzumaita jihi nante
ありふれたことばだろとどかないこのこころまでは
Arifureta kotoba daro todokanai kono kokoro made wa
すべてがそうふたしかできずついてきずつけて
Subete ga sou futashika de kizutsuite kizutskete
ばかげている「愛」なんてとどかない
Bakageteiru "ai" nante todokanai
わらうはつきよのした
Warau wa tsukiyo no shita

Sueños iluminados por la luz de la luna secados por lágrimas

La luz de la luna iluminó una sola vez
Agradecimiento por la falsa sonrisa
El sonido se levanta, promesa de un gris oscuro rodando
En la oscura pausa, miles de 'sueños' 'realidades'

En el almohadón, el aroma blanco y negro
La mano izquierda se tiñe de emociones que desbordan

Las capas se sumergen profundamente en el mar del dolor
Lo querido no puede ser salvado en medio del tiempo
No hay palabras, tan efímeras que se desvanecen apresuradamente
La voz ronca quema un amor sin significado...

¿Hay una mano salvadora al final de la mano extendida?
Un ritmo que ni siquiera llega a nadie

Las manos superpuestas se elevan hacia el cielo de lamento
Los estrechos estrechos tiñen el tiempo
No hay palabras, creer en las personas incluso
Se rompe y se hunde profundamente en el fondo del deseo

Quiero reír, no puedo reír, una risa ahogada en la desesperación
Palabras comunes, ¿verdad? No llegan a este corazón
Todo es tan incierto, lastimándose mutuamente
Un 'amor' estúpido que no se transmite
Ríe bajo la luz de la luna

Escrita por: