Pime
Öö pime ja paat lõikab vahutavat merd,
silmapiirilt kaob Eestimaa rand,
jälle kodumaa pinnal voolab vaenlaste verd,
keda peksmas on eestlaste väed.
Jälle kodumaa pinnal voolab vaenlaste verd,
keda peksmas on eestlaste väed.
Anna andeks kallis Eesti, et sust lahkuma pean,
kui kodurand sind iial ei näe,
õitseb sirel, tulen tagasi sa seda kindlalt näed,
annan sulle oma relvastatud käe.
Õitseb sirel, tulen tagasi sa seda kindlalt näed,
annan sulle oma relvastatud käe.
Vägev Taara, sa juhi soome sepa juurde meid,
sinna kust saab relvi ja nõu,
meie esiisad aastasadu käinud seda teed,
ei neid kohutand ei tormid ega veed.
Meie esiisad aastasadu käinud seda teed,
ei neid kohutand ei tormid ega veed.
Ei Eestimaa pinnal kasva võõra riigi taim,
ei kordu kahjuks iial Jüriöö.
Ei punalipud sini-musta-valget katta saa,
pooleli jäi Tasuja töö.
Ei punalipud sini-musta-valget katta saa,
pooleli jäi Tasuja töö.
Öö pime ja paat lõikab vahutavad merd,
silmapiirilt kaob Soomemaa rand,
jälle kodumaa pinnal voolab venelaste verd
keda peksmas on eestlaste väed.
Jälle kodumaa pinnal voolab venelaste verd
keda peksmas on eestlaste väed.
Oscuridad
Oh oscuridad y el barco corta el mar espumoso,
desaparece la costa de Estonia en el horizonte,
una vez más en la tierra natal fluye la sangre de los enemigos,
a los que golpean las fuerzas estonias.
Una vez más en la tierra natal fluye la sangre de los enemigos,
a los que golpean las fuerzas estonias.
Perdona querida Estonia, que debo partir de ti,
si nunca más veo tu costa nativa,
la lila florece, regresaré y lo verás con certeza,
te daré mi mano armada.
La lila florece, regresaré y lo verás con certeza,
te daré mi mano armada.
Poderoso Taara, guíanos al herrero finlandés,
donde se obtienen armas y consejo,
nuestros antepasados han recorrido este camino durante siglos,
no los han asustado ni las tormentas ni las aguas.
Nuestros antepasados han recorrido este camino durante siglos,
no los han asustado ni las tormentas ni las aguas.
En la tierra de Estonia no crece la planta de un país extranjero,
nunca se repetirá desafortunadamente la Noche de San Jorge.
Las banderas rojas no pueden cubrir el azul-negro-blanco,
el trabajo del Vengador quedó inconcluso.
Las banderas rojas no pueden cubrir el azul-negro-blanco,
el trabajo del Vengador quedó inconcluso.
Oh oscuridad y el barco corta el mar espumoso,
desaparece la costa de Finlandia en el horizonte,
una vez más en la tierra natal fluye la sangre de los rusos
a los que golpean las fuerzas estonias.
Una vez más en la tierra natal fluye la sangre de los rusos
a los que golpean las fuerzas estonias.