Traducción generada automáticamente
Pime
Untsakad
Oscuridad
Pime
Oh oscuridad y el barco corta el mar espumoso,Öö pime ja paat lõikab vahutavat merd,
desaparece la costa de Estonia en el horizonte,silmapiirilt kaob Eestimaa rand,
una vez más en la tierra natal fluye la sangre de los enemigos,jälle kodumaa pinnal voolab vaenlaste verd,
a los que golpean las fuerzas estonias.keda peksmas on eestlaste väed.
Una vez más en la tierra natal fluye la sangre de los enemigos,Jälle kodumaa pinnal voolab vaenlaste verd,
a los que golpean las fuerzas estonias.keda peksmas on eestlaste väed.
Perdona querida Estonia, que debo partir de ti,Anna andeks kallis Eesti, et sust lahkuma pean,
si nunca más veo tu costa nativa,kui kodurand sind iial ei näe,
la lila florece, regresaré y lo verás con certeza,õitseb sirel, tulen tagasi sa seda kindlalt näed,
te daré mi mano armada.annan sulle oma relvastatud käe.
La lila florece, regresaré y lo verás con certeza,Õitseb sirel, tulen tagasi sa seda kindlalt näed,
te daré mi mano armada.annan sulle oma relvastatud käe.
Poderoso Taara, guíanos al herrero finlandés,Vägev Taara, sa juhi soome sepa juurde meid,
donde se obtienen armas y consejo,sinna kust saab relvi ja nõu,
nuestros antepasados han recorrido este camino durante siglos,meie esiisad aastasadu käinud seda teed,
no los han asustado ni las tormentas ni las aguas.ei neid kohutand ei tormid ega veed.
Nuestros antepasados han recorrido este camino durante siglos,Meie esiisad aastasadu käinud seda teed,
no los han asustado ni las tormentas ni las aguas.ei neid kohutand ei tormid ega veed.
En la tierra de Estonia no crece la planta de un país extranjero,Ei Eestimaa pinnal kasva võõra riigi taim,
nunca se repetirá desafortunadamente la Noche de San Jorge.ei kordu kahjuks iial Jüriöö.
Las banderas rojas no pueden cubrir el azul-negro-blanco,Ei punalipud sini-musta-valget katta saa,
el trabajo del Vengador quedó inconcluso.pooleli jäi Tasuja töö.
Las banderas rojas no pueden cubrir el azul-negro-blanco,Ei punalipud sini-musta-valget katta saa,
el trabajo del Vengador quedó inconcluso.pooleli jäi Tasuja töö.
Oh oscuridad y el barco corta el mar espumoso,Öö pime ja paat lõikab vahutavad merd,
desaparece la costa de Finlandia en el horizonte,silmapiirilt kaob Soomemaa rand,
una vez más en la tierra natal fluye la sangre de los rusosjälle kodumaa pinnal voolab venelaste verd
a los que golpean las fuerzas estonias.keda peksmas on eestlaste väed.
Una vez más en la tierra natal fluye la sangre de los rusosJälle kodumaa pinnal voolab venelaste verd
a los que golpean las fuerzas estonias.keda peksmas on eestlaste väed.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Untsakad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: