395px

Cien flores deslumbrantes de peligrosos ritmos

UraSaka

百花繚乱デンジャービーツ (hyakka ryouran Danger Beats)

いきなひとみまどわされる
iki na hitomi madowasareru
ちこうよれちこうよれ
chikou yore chikou yore
もろおてにかげ
moroote ni kage

はなかちょうかさそわれて
hana ka chou ka sasowarete
ちこうよれちこうよれ
chikou yore chikou yore
ほら
hora

ちょいとあそんでいきなされやれ
choito asonde ikinasareyare
ないちゃこまるがそれもきょうらく
naicha komaru ga sore mo kyouraku
いっそよるになりゃきえちまうと
isso yoru ni narya kiechimau to
からめたゆびのあと
karameta yubi no ato

さいなむあいまたこいわずらい
sainamu ai mata koi wazurai?
もえてはいてもえてしてまじない
moete wa itemo ete shite majinai
さめぬあせぬねつがみずをさす
samenu asenu netsu ga mizu wo sasu
ちこうよれちこうよれ
chikou yore chikou yore
うばえばおまえとひとつになる
ubaeba omae to hitotsu ni naru

こよいのにさいてひゃっかりょうらん
koyoi no ni saite hyakka ryouran
みだれおどれいざうたげ
midare odore iza utage
よいよいいこうかしだれざくら
yoi yoi ikou ka shidare zakura
うきよとこよかさねあわせて
ukiyo tokoyo kasaneawasete
Woh
Woh
わすれちまえぜんぶここにすてて
wasurechimae zenbu koko ni sutete
Woh
Woh
あざやかにまったんだ
azayaka ni mattan da
こいよこいよおれと
koi yo koi yo ore to

あいまじわりさいこうりんとしで
aimajiwari saikou rinto shite
よふけにじわりじわりさい
yofuke ni jiwarijiwari sai
ふりころがすせんじょうもさ
furikorogasu senjou mo sa
ようしたいね like you know
you shitai ne like you know
たわむれじゃまだたりない
tawamure ja mada tarinai
はいになってこんりんざい
hai ni natte konrinzai
ゆうぐれもよあけもゆうきゅうに
yuugure mo yoake mo yuukyuu ni
とじこめdanger beats
tojikome danger beats

かぜもつきもいろまといて
kaze mo tsuki mo iro matoite
あれよあれよとゆらぐせつな
are yo are yo to yuragu setsuna
ちこうよれちこうよれ
chikou yore chikou yore
のぞむかこばむかおなじことさ
nozomu ka kobamu ka onaji koto sa

まよいきりさいてひゃっかりょうらん
mayoi kirisaite hyakka ryouran
つどえつがえみなうたげ
tsudoe tsugae mina utage
こいごいないてすみれにはだ
koigoi naite sumire ni hada
いちやいちやかさねあわせて
ichiya ichiya kasaneawasete
Woh
Woh
もえちまえばんじどこえしのぼう
moechimae banji doko e shinobou
Woh
Woh
かえせなくなったんだ
kaesenaku nattan da
こいよこいよおれと
koi yo koi yo ore to

こよいのにさいてひゃっかりょうらん
koyoi no ni saite hyakka ryouran
みだれおどれいざうたげ
midare odore iza utage
よいよいいこうかしだれざくら
yoi yoi ikou ka shidare zakura
うきよとこよかさねあわせて
ukiyo tokoyo kasaneawasete
Woh
Woh
わすれちまえぜんぶここにすてて
wasurechimae zenbu koko ni sutete
Woh
Woh
あざやかにまったんだ
azayaka ni mattan da
こいよこいよおれと
koi yo koi yo ore to

Cien flores deslumbrantes de peligrosos ritmos

Ojos tranquilos, confundidos
Acércate, acércate
A la sombra en movimiento

¿Es una flor o una mariposa que me atrae?
Acércate, acércate
Mira

Juguemos un poco, déjame vivir
Llorar me molesta, pero también es entretenido
Mejor si desaparece en la noche
Las huellas de los dedos entrelazados

¿Es amor sincero o solo un capricho?
Aunque arda, sigue siendo un hechizo
El calor que no se apaga ni se enfría
Acércate, acércate
Si te robo, nos convertiremos en uno solo

Esta noche florecen cien flores deslumbrantes
Baila desenfrenadamente, es hora de festejar
Vamos, vamos, ¿vamos a ver los cerezos llorones?
Este mundo transitorio se superpone
Oh
Olvida todo y déjalo aquí
Oh
Brilla intensamente
Amor, amor, conmigo

Jugando con fuego, excitación máxima
En la noche, susurros
Incluso en el campo de batalla, quiero
Hacer lo que quiero, como sabes
Todavía no es suficiente con bromas
Convertirse en cenizas, un veneno mortal
Atardecer y amanecer, eternamente
Encerrado en peligrosos ritmos

El viento y la luna se tiñen de colores
Ahí vamos, ahí vamos, en un momento inestable
Acércate, acércate
¿Deseas o rechazas lo mismo?

Corta la duda, florecen cien flores deslumbrantes
Reúnete, intercambia, todos festejan
Lágrimas de amor, violetas en la piel
Noche tras noche, se superponen
Oh
Arde antes de desaparecer, ¿a dónde vamos a escondernos?
Oh
Ya no se puede devolver
Amor, amor, conmigo

Esta noche florecen cien flores deslumbrantes
Baila desenfrenadamente, es hora de festejar
Vamos, vamos, ¿vamos a ver los cerezos llorones?
Este mundo transitorio se superpone
Oh
Olvida todo y déjalo aquí
Oh
Brilla intensamente
Amor, amor, conmigo

Escrita por: Takashi Iwami