A Budding Consciousness
I will not tolerate this boundary,
I find it troublesome indeed.
I will not yield to limitation...
In fact, i'll never yield again!
I'll find a way to save my blissful state
And backwards facing dream.
The simple "i" that became
Will not be made to live as "we."
Ah, every moment it worsens...
This thickening awareness.
Cluttering and corrupting my peace.
Wretched question with seemingly no end!
I can see it in the distance...
My doom! the cursed "why!"
I find this state of mine to be
A harsh eventuality.
And i shall not fear nor oppose.
I'll find what it means to "know."
I'll find the substance of my glee.
I'll take it back to when "i"
Was the answer to most everything.
I'll find the surface of my glee
And suffer fate no more.
I want to make this whole world go away!
Una conciencia en ciernes
No toleraré esta barrera,
La encuentro verdaderamente problemática.
¡No cederé a la limitación...
De hecho, ¡nunca cederé de nuevo!
Encontraré una forma de salvar mi estado dichoso
Y el sueño mirando hacia atrás.
El simple 'yo' que se convirtió
No será obligado a vivir como 'nosotros'.
Ah, cada momento empeora...
Esta conciencia que se espesa.
Desordenando y corrompiendo mi paz.
¡Maldita pregunta sin fin aparente!
Puedo verlo en la distancia...
¡Mi perdición! ¡El maldito 'por qué!'
Encuentro este estado mío
Como una dura eventualidad.
Y no temeré ni me opondré.
Encontraré lo que significa 'saber'.
Hallaré la esencia de mi alegría.
La llevaré de vuelta a cuando 'yo'
Era la respuesta a casi todo.
Encontraré la superficie de mi alegría
Y no sufriré más mi destino.
¡Quiero hacer desaparecer todo este mundo!