395px

Dioses y Demonios

Urszula

Bogowie I Demony

Mówią, że was nie ma, kłamstwo na wiatr
Żeście odlecieli, gdzie wrzask i mgła
Że na czubku igły, srebrnej jak szkło
Dawno nie mieszkacie, nie wierzę w to

Pokorna cicha tak u waszych klęknę bram
Zapalę lampkę wam, ostatni oddech dam
Bogowie i demony, bogowie i demony
Błagam oddajcie go
Pokażcie swą potęgę, bogowie i demony
Ukażcie swoją moc

Nocą gdy zawoła ognisty gong
Nosa i bezsenna odejdę stąd
Na płomiennych skrzydłach ulecę w mrok
Przejdę siedem piekieł by znaleźć go

Pokorna cicha tak u waszych klęknę bram
Zapalę lampkę wam, ostatni oddech dam

Bogowie i demony, bogowie i demony
Błagam oddajcie go
Pokażcie swą potęgę, bogowie i demony
Ukażcie swoją moc
Bogowie i demony, bogowie i demony
Błagam oddajcie go
Pokażcie swą potęgę, bogowie i demony
Okażcie łaskę swą

Zapalę lampkę wam, ostatni oddech dam
Pokorna cicha tak u waszych klęknę bram

Pokorna cicha tak u waszych klęknę bram
Zapalę lampkę wam, ostatni oddech dam

Zapalę lampkę wam, ostatni oddech dam
(Pokorna cicha tak u waszych klęknę bram)

Dioses y Demonios

Dicen que no están, mentira al viento
Que se han ido, donde el grito y la niebla
Que en la punta de una aguja, plateada como el vidrio
Hace tiempo que no viven, no lo creo

Con humildad y en silencio, ante su puerta me arrodillo
Les encenderé una luz, mi último aliento daré
Dioses y demonios, dioses y demonios
Les ruego, devuélvanlo
Muestren su poder, dioses y demonios
Revele su fuerza

De noche cuando suene el gong ardiente
Sin sueño y con la nariz, me iré de aquí
Con alas de fuego volaré en la oscuridad
Cruzaré siete infiernos para encontrarlo

Con humildad y en silencio, ante su puerta me arrodillo
Les encenderé una luz, mi último aliento daré

Dioses y demonios, dioses y demonios
Les ruego, devuélvanlo
Muestren su poder, dioses y demonios
Revele su fuerza
Dioses y demonios, dioses y demonios
Les ruego, devuélvanlo
Muestren su poder, dioses y demonios
Muestren su gracia

Les encenderé una luz, mi último aliento daré
Con humildad y en silencio, ante su puerta me arrodillo

Con humildad y en silencio, ante su puerta me arrodillo
Les encenderé una luz, mi último aliento daré

Les encenderé una luz, mi último aliento daré
(Con humildad y en silencio, ante su puerta me arrodillo)

Escrita por: Marek Dutkiewicz