395px

Le dernier jour

URTZ

Azken eguna

Gu eta zu hemen, orain,
aurkitzen gara berriz,
agian azken aldiz,
ez dago galtzeko arriskurik...
Denborak dena alda dezake,
errukirik izan gabe;
ezin bere indarra gainditu inoiz.
Betirako zela uste baina;
betirako denik ez dago.
Hasten den guztia bukatzen da,
bukatzen dena dena desagertu..
gugan eragina du?
Badirudi...
Zer egin, zer esan
oraindik ezdakigu
ziur ze bide hartu
Hainbeste aldatu ote gara?
Garai hartan bizi genuena
gure barnean mantentzen da
erdi hildako oroitzapenen eran.
Aspaldin piztu genuen sua
bizirik mantzereik al da...
edo denbora den haize hotza
indarrez pasa da gainetik..
errautsa soilik utziz?
Badirudi

Le dernier jour

Toi et moi ici, maintenant,
On se retrouve encore,
Peut-être pour la dernière fois,
Il n'y a pas de risque à perdre...
Le temps peut tout changer,
Sans aucune pitié ;
On ne peut jamais surmonter sa force.
On pensait que c'était pour toujours ;
Mais rien n'est éternel.
Tout ce qui commence finit,
Tout ce qui finit disparaît...
Ça nous affecte ?
On dirait...
Que faire, que dire
On ne sait toujours pas
Quelle voie prendre
Avons-nous tant changé ?
Ce qu'on vivait à l'époque
Reste en nous
Comme des souvenirs à moitié morts.
On a allumé le feu il y a longtemps,
Y a-t-il encore moyen de le garder vivant...
ou bien le temps est ce vent froid
Qui est passé sur nous avec force...
Ne laissant que des cendres ?
On dirait.

Escrita por: