いい男
今日がいい天気で 本当良かったな
kyou ga ii tenki de hontou yokatta na
雨に降られてたら きっと僕は海の底
ame ni furaretetara kitto boku wa umi no soko
昨日の今日じゃ そりゃ仕方ないよな
kinou no kyou ja sorya shikata nai yo na
君の顔がまだ 目の前にあるんだ
kimi no kao ga mada me no mae ni arun da
このまま日が暮れないで明るいまま
kono mama hi ga kurenai de akarui mama
明日がくればいいのに
ashita ga kureba ii no ni
君を忘れてしまうその日まで
kimi wo wasurete shimau sono hi made
夜なんて来なきゃいいのに
yoru nante konakya ii no ni
本当参っちゃうよな あんな風に泣かれるんじゃ
hontou maicchau yo na anna kaze ni nakareru n ja
抱きしめたくても そうか、もう出番じゃないよな
dakishimetakute mo sou ka, mou deban ja nai yo na
このまま日が暮れないで明るいまま
kono mama hi ga kurenai de akarui mama
明日がくればいいのに
ashita ga kureba ii no ni
油断したらこぼれてしまうから
yudan shitara koborete shimau kara
夜なんて来なきゃいいのに
yoru nante konakya ii no ni
このまま日が暮れないで明るいまま
kono mama hi ga kurenai de akarui mama
明日がくればいいのに
ashita ga kureba ii no ni
最後くらいかっこ良く終わりたいんだよ
saigo kurai kakkoyoku owaritai n da yo
かっこ良く終わらせてよ
kakkoyoku owarasete yo
このまま日が暮れないで明るいまま
kono mama hi ga kurenai de akarui mama
明日がくればいいのに
ashita ga kureba ii no ni
君はすごく素敵な人だから
kimi wa sugoku suteki na hito dakara
絶対幸せになれよ
zettai shiawase ni nare yo
幸せになれよ
shiawase ni nare yo
Buen Hombre
Hoy el clima está genial, qué bueno que es
Si hubiera llovido, seguro estaría en el fondo del mar
Ayer fue ayer, no hay de otra, ¿verdad?
Tu cara aún está frente a mí, no se va
Ojalá el sol no se esconda y siga brillando
Desearía que mañana no llegara
Hasta el día en que te olvide
Ojalá la noche nunca llegue
De verdad me desarma, no puedo con eso
Aunque quiera abrazarte, ya no es mi turno, ¿cierto?
Ojalá el sol no se esconda y siga brillando
Desearía que mañana no llegara
Si me descuido, se me escapa todo
Ojalá la noche nunca llegue
Ojalá el sol no se esconda y siga brillando
Desearía que mañana no llegara
Quiero terminar de una manera genial
Por favor, haz que termine bien
Ojalá el sol no se esconda y siga brillando
Desearía que mañana no llegara
Eres una persona increíble
Así que asegúrate de ser feliz
Asegúrate de ser feliz