さすらいの唄 (sasurai no uta)
たった一枚のガラスを
tatta ichimai no garasu wo
隔てた先の
hedateta saki no
別世界を眺めていた
betsu sekai wo nagamete ita
何もない 何もない
nani mo nai nani mo nai
今 溶けてゆくよ
ima tokete yuku yo
どうせなら 肩に流して
douse nara kata ni nagashite
新しく作れやしないかな
atarashiku tsukure ya shinai kana
それでも それでも
sore demo sore demo
また ここにいるんだろう
mata koko ni irun darou
濡れたグラス 氷の隙間
nureta gurasu koori no sukima
薄くなったコーヒーをすする
usukunatta koohii wo susuru
さつらいの歌
satsurai no uta
あれほど吐き出したかった
are hodo hakidashitakatta
言葉も情熱も涙も
kotoba mo jounetsu mo namida mo
あったはずの場所には
atta hazu no basho ni wa
もう見当たらなくて
mou miataranakute
違う誰かのもとにでも
chigau dareka no moto ni demo
どうしたんだろうか
dou shitan darou ka
何がしたかったの
nani ga shitakatta no
僕はどこに行きたかったの
boku wa doko ni ikitakatta no
純白の少年と
junpaku no shounen to
物語の続きを描くように
monogatari no tsuzuki wo egaku you ni
目を閉じてみる
me wo toji te miru
何もない 何もない
nani mo nai nani mo nai
ただ自由なんだよ
tada jiyuu nanda yo
どうせなら翼でも生えて
douse nara tsubasa demo haete
飛び回れたりはしないかな
tobimaware tari wa shinai kana
それでも それでも
sore demo sore demo
願ってしまうんだろう
negatte shimau n darou
明日はきっと違う味がすると
ashita wa kitto chigau aji ga suru to
薄くなったコーヒーをすする
usukunatta koohii wo susuru
さつらいの歌
satsurai no uta
明日はきっと違う味がすると
ashita wa kitto chigau aji ga suru to
明日はきっと違う味がすると
ashita wa kitto chigau aji ga suru to
La Canción del Errante
Solo una delgada capa de vidrio
me separa de
un mundo diferente que observaba.
No hay nada, no hay nada,
hoy se está desvaneciendo.
Si es así, que fluya sobre mis hombros,
¿no podría crear algo nuevo?
Aun así, aun así,
seguramente estaré aquí de nuevo.
Vaso mojado, entre el hielo,
sorbendo el café que se ha diluido,
la canción del errante.
Quería vomitar tanto,
las palabras, la pasión, las lágrimas,
en el lugar que debería haber estado,
ya no se encuentra.
¿A dónde fueron a parar
las cosas de alguien más?
¿Qué quería hacer?
¿A dónde quería ir?
Como un joven de pureza inmaculada,
intento cerrar los ojos
como si dibujara la continuación de una historia.
No hay nada, no hay nada,
solo soy libre.
Si es así, ¿no podría tener alas
y volar por ahí?
Aun así, aun así,
seguramente lo desearé.
Mañana seguramente tendrá un sabor diferente,
sorbendo el café que se ha diluido,
la canción del errante.
Mañana seguramente tendrá un sabor diferente.
Mañana seguramente tendrá un sabor diferente.