395px

Canción de la felicidad

Uru

Shiawase No Uta

気がつくとまた目が覚めて
ki ga tsuku to mata me ga samete
初めに見るいつもの天井
hajime ni miru itsumo no tenjou
今日はどんな服を着て何を食べようか
kyou wa donna fuku wo kite nani wo tabeyou ka

気がつくとまた目を閉じて
ki ga tsuku to mata me wo tojite
最後に見るいつもの天井
saigo ni miru itsumo no tenjou
明日は何をして何を思うだろう
ashita wa nani wo shite nani wo omou darou

歩けば足音が心地良くて
arukeba ashioto ga kokochi yokute
疲れた体が心地良くて
tsukareta karada ga kokochi yokute
まばたきするように小さなことだけど
mabataki suru you ni chiisana koto dakedo
それが幸せ
sore ga shiawase

誰かの言葉が温かくて
dareka no kotoba ga atatakakute
あなたの笑顔が温かくて
anata no egao ga atatakakute
ひとつひとつ喜びが積もっていく
hitotsu hitotsu yorokobi ga tsumotte yuku
これが一番の幸せ
kore ga ichiban no shiawase

上手くいかないこともある
umaku ikanai koto mo aru
なんでいつもこうなるんだろう
nande itsumo kou naru'n darou
こぼれたため息がすぐに反返る
koboreta tameiki ga sugu ni hanekaeru

帰り道北風が冷たくて
kaerimichi kitakaze ga tsumetakute
変だな、頬がやけに冷たくて
henda na, hoрo ga yakeni tsumetakute
逃げ出したい日もあるけど
nigedashitai hi mo aru kedo
心細い夜はなおさら
kokorobosoi yoru wa naosara

灯した明かりが温かくて
tomoshita akari ga atatakakute
もたれた背中が温かくて
motareta senaka ga atatakakute
きっとこんな夜も大事なもの
kitto konna yoru mo daiji na mono
確かめるためにあるんだろう
tashikameru tame ni aru'n darou

歩けば足音が心地良くて
arukeba ashioto ga kokochi yokute
疲れた体が心地良くて
tsukareta karada ga kokochi yokute
まばたきするように小さなことだけど
mabataki suru you ni chiisana koto dakedo

誰かの言葉が温かくて
dareka no kotoba ga atatakakute
あなたの笑顔が温かくて
anata no egao ga atatakakute
ひとつひとつ喜びが積もっていく
hitotsu hitotsu yorokobi ga tsumotte yuku
これが一番の幸せ
kore ga ichiban no shiawase

Canción de la felicidad

Despierto de nuevo sin darme cuenta
Viendo el techo de siempre al comenzar
¿Qué ropa usaré hoy y qué voy a comer?

Despierto de nuevo y cierro los ojos
Viendo el techo de siempre al final
¿Qué haré mañana y en qué pensaré?

Al caminar, el sonido de mis pasos reconforta
Mi cuerpo cansado se siente bien
Son pequeñas cosas, como parpadear
Eso es felicidad

Las palabras de alguien son cálidas
Tu sonrisa es cálida
La alegría se acumula poco a poco
Esa es la mayor felicidad

A veces las cosas no salen bien
¿Por qué siempre es así?
El suspiro se revierte al instante

En el camino de regreso, el viento del norte es frío
Es extraño, mis mejillas están muy frías
Hay días en los que quiero huir
Pero las noches solitarias son aún más desoladoras

La luz encendida es cálida
El apoyo en mi espalda es cálido
Seguramente estas noches también son importantes
Para confirmar algo

Al caminar, el sonido de mis pasos reconforta
Mi cuerpo cansado se siente bien
Son pequeñas cosas, como parpadear

Las palabras de alguien son cálidas
Tu sonrisa es cálida
La alegría se acumula poco a poco
Esa es la mayor felicidad

Escrita por: