395px

De Regenboogbrug

Ushio Hashimoto

Niji no Hashi

もしもあの虹を
moshimo ano niji o
渡れるならば
watarerunaraba
私は虹の端
watashi wa niji no hashi
越えて行きたい
koeteyukitai

遠く知らない
tōku shiranai
街まで行って
machi made itte
幸せの歌を
shiawase no uta o
覚えて行きたい
oboetekitai

雨上がり雨だれが
ame agari amadare ga
歌ってる窓の外
utatteru mado no soto
森を越え
mori o koe
谷を越え
tani o koe
どこへ行く虹よ
doko e yuku nijiyo

いつでも夢を見る
itsu demo yume o miru
知らない街と
shiranai machi to
私のことを待ってる人を
watashi no koto o matteru hito o

もしもあの虹が
moshimo ano niji ga
消えないならば
kienainaraba
いつでも虹の端
itsu demo niji no hashi
空に歩けど
sora ni arukedo

すぐにどこかへ
sugu ni doko ka e
立ち去って行く
tachisatteyuku
七色の橋よ
nanairo no hashiyo
私を残し
watashi o nokoshi

青空が青く澄み
aozora ga aoku sumi
広がった街の空
hirogatta machi no sora
丘を越え
oka o koe
川を越え
kawa o koe
消えて行く虹よ
kieteyuku nijiyo

いつでも夢を見る
itsu demo yume o miru
知らない街と
shiranai machi to
私のことを待ってる人を
watashi no koto o matteru hito o

雨上がり雨だれが
ame agari amadare ga
歌ってる窓の外
utatteru mado no soto
森を越え
mori o koe
谷を越え
tani o koe
どこへ行く虹よ
doko e yuku nijiyo

いつでも夢を見る
itsu demo yume o miru
知らない街と
shiranai machi to
私のことを待ってる人を
watashi no koto o matteru hito o

De Regenboogbrug

Als ik die regenboog maar
Kon oversteken,
Dan zou ik aan de rand
Van de regenboog willen gaan.

Ver weg, onbekend,
Naar een stad die ik wil,
Een geluksong te leren,
En die mee te nemen.

Na de regen hoor ik druppels
Zingen buiten het raam.
Over de bossen,
Over de dalen,
Waarheen gaat de regenboog?

Altijd droom ik erover,
Over die onbekende straat,
En de mensen die op me wachten.

Als die regenboog maar
Nooit verdwijnt,
Zou ik altijd aan de rand
Van de regenboog kunnen lopen.

Maar snel zal hij wel
Verdwijnen en gaan,
Die zevenkleurige brug
Verlaat me zo maar.

De blauwe lucht is helder,
De lucht boven de stad is wijd.
Over de heuvels,
Over de rivieren,
Verdwijnt de regenboog.

Altijd droom ik erover,
Over die onbekende straat,
En de mensen die op me wachten.

Na de regen hoor ik druppels
Zingen buiten het raam.
Over de bossen,
Over de dalen,
Waarheen gaat de regenboog?

Altijd droom ik erover,
Over die onbekende straat,
En de mensen die op me wachten.

Escrita por: