Brazen Bull of Phalaris
Forged of bronze a brazen bull
A tool of death
Never a sculpture cast so cruel
Its smoke incense
A toast to its lust for human fuel
Burned from within with no clemency
Condemned to death
It's own maker perished within thee
The rest locked in
From the depths of misanthropy
Scorched bones shone like jewels
Morbid bracelets
Made in to amulets sold to fools
The screams the ox
Ghastly sounds surge from the bull
The pain the howls the pipes of the bull
The cruel despot of zeus
Power unleashed tyrants retribution
The screams, the tenderest most
Pathetic, melodious of belongings.
Disgust of man's cancer of worlds
Invent our ruin
Destroyer of worlds
In the guise of invention
Racing to self-destruction
Explained away by intention
El Toro de Bronce de Falaris
Forjado de bronce un toro de bronce
Una herramienta de muerte
Nunca una escultura tan cruelmente moldeada
Su humo incienso
Un brindis a su lujuria por el combustible humano
Quemado desde adentro sin clemencia
Condenado a muerte
Su propio creador pereció dentro de ti
El resto encerrado
Desde las profundidades de la misantropía
Huesos chamuscados brillaban como joyas
Pulseras mórbidas
Convertidas en amuletos vendidos a tontos
Los gritos del buey
Sonidos espeluznantes surgen del toro
El dolor los aullidos las tuberías del toro
El cruel déspota de Zeus
Poder desatado la retribución de los tiranos
Los gritos, los más tiernos
Patéticos, melodiosos de pertenencias.
Asco del cáncer del hombre de los mundos
Inventar nuestra ruina
Destructor de mundos
Bajo la apariencia de la invención
Corriendo hacia la autodestrucción
Explicado por la intención