395px

Zukunft der Hoffnung

Uta Arii (ウタ・アリィ)

Haseru Mirai

あとすこし だけ もうすこし だけ
ato sukoshi dake mōsukoshi dake
そばにいられたら
soba ni iraretara
かぞえきれぬ おもいと ときだけが すぎてく
kazoekirenu omoi to toki dake ga sugiteku

あかないように ふたをとじて
akanai yō ni futa o tojite
それぞれのはこを だいたまま
sorezore no hako o daita mama
どこまでいける? あなたにあえる
doko made ikeru? anata ni aeru?
たとえまやかしでも いい
tatoe mayakashi de mo ī
ねえ ふれたい あいしてみたい
nē furetai aishitemitai

いちびょうごには かわるせかいで なにをつたえよう
ichibyō go ni wa kawaru sekai de nani o tsutaeyō
あふれることばさえも からまるように
afureru kotoba sae mo karamaru yō ni
たったひとことが いえないままで いいの
tatta hitokoto ga ienai mamade īno?
ときだけが すぎていく
toki dake ga sugiteiku

ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
ときだけが すぎていく
toki dake ga sugiteiku

かかえたはこの ふたをあけて
kakaeta hako no futa o akete
みらいのみちを てらせたら
mirai no michi o terasetara
すなおになれる あなたにあえる
sunao ni nareru anata ni aeru
それがまぼろしでも いいと
sore ga maboroshi demo ii to
ああ こころにうそついた
aa kokoro ni uso tsuita

いちびょうごには きえるものなら なにをのこそうか
ichibyou go ni wa kieru mononara nani o nokosou ka
さいごのことばひとつ しんじたくない
saigo no kotoba hitotsu shinjitakunai
だからそばにいて
dakara soba ni ite
このままじゃだめなんだ かすれていくけしき
konomama ja damenanda kasurete iku keshiki

ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku

あとすこし だけ もうすこし だけ
ato sukoshi dake mousukoshi dake
そばにいられたら
soba ni iraretara
なにかがかわるのかな かえられるかな
nanika ga kawaru no ka na kae rareru ka na
ひとつだけでいい
hitotsu dake de ii
たしかなおもいを いまことばにできずに まよっては
tashikana omoi o ima kotoba ni dekizu ni mayotte wa
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku

ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku

Zukunft der Hoffnung

Noch ein wenig, nur noch ein wenig
Wenn ich bei dir sein könnte
Unzählige Gedanken und nur die Zeit vergeht

Um nicht rot zu werden, schließe ich den Deckel
Mit unseren Kisten in der Hand
Wie weit können wir gehen? Dich zu treffen
Selbst wenn es eine Illusion ist, ist es in Ordnung
Hey, ich möchte dich berühren, ich möchte lieben

In einer Welt, die sich in einer Sekunde verändert, was soll ich dir sagen?
Selbst die überfließenden Worte scheinen sich zu verheddern
Es ist in Ordnung, wenn ich nur ein Wort nicht aussprechen kann
Nur die Zeit vergeht

Hier bleiben, hier bleiben
Nur die Zeit vergeht

Wenn ich den Deckel meiner Kiste öffne
Und den Weg in die Zukunft erleuchten kann
Kann ich ehrlich sein und dich treffen?
Selbst wenn es ein Trugbild ist, ist es in Ordnung
Ah, ich habe mein Herz belogen

In einer Welt, die vergeht, was soll ich hinterlassen?
Ein letztes Wort, das ich nicht glauben möchte
Deshalb bleib bei mir
So kann es nicht weitergehen, die Landschaft verblasst

Hier bleiben, hier bleiben
Nur die Zeit vergeht

Noch ein wenig, nur noch ein wenig
Wenn ich bei dir sein könnte
Würde sich etwas ändern? Könnte ich zurückkehren?
Eins reicht aus
Ich kann meine wahren Gefühle nicht in Worte fassen und bin verwirrt
Nur die Zeit vergeht

Hier bleiben, hier bleiben
Nur die Zeit vergeht

Escrita por: Masaru Yokoyama