395px

Un Futuro que se Acerca

Uta Arii (ウタ・アリィ)

Haseru Mirai

あとすこし だけ もうすこし だけ
ato sukoshi dake mōsukoshi dake
そばにいられたら
soba ni iraretara
かぞえきれぬ おもいと ときだけが すぎてく
kazoekirenu omoi to toki dake ga sugiteku

あかないように ふたをとじて
akanai yō ni futa o tojite
それぞれのはこを だいたまま
sorezore no hako o daita mama
どこまでいける? あなたにあえる
doko made ikeru? anata ni aeru?
たとえまやかしでも いい
tatoe mayakashi de mo ī
ねえ ふれたい あいしてみたい
nē furetai aishitemitai

いちびょうごには かわるせかいで なにをつたえよう
ichibyō go ni wa kawaru sekai de nani o tsutaeyō
あふれることばさえも からまるように
afureru kotoba sae mo karamaru yō ni
たったひとことが いえないままで いいの
tatta hitokoto ga ienai mamade īno?
ときだけが すぎていく
toki dake ga sugiteiku

ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
ときだけが すぎていく
toki dake ga sugiteiku

かかえたはこの ふたをあけて
kakaeta hako no futa o akete
みらいのみちを てらせたら
mirai no michi o terasetara
すなおになれる あなたにあえる
sunao ni nareru anata ni aeru
それがまぼろしでも いいと
sore ga maboroshi demo ii to
ああ こころにうそついた
aa kokoro ni uso tsuita

いちびょうごには きえるものなら なにをのこそうか
ichibyou go ni wa kieru mononara nani o nokosou ka
さいごのことばひとつ しんじたくない
saigo no kotoba hitotsu shinjitakunai
だからそばにいて
dakara soba ni ite
このままじゃだめなんだ かすれていくけしき
konomama ja damenanda kasurete iku keshiki

ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku

あとすこし だけ もうすこし だけ
ato sukoshi dake mousukoshi dake
そばにいられたら
soba ni iraretara
なにかがかわるのかな かえられるかな
nanika ga kawaru no ka na kae rareru ka na
ひとつだけでいい
hitotsu dake de ii
たしかなおもいを いまことばにできずに まよっては
tashikana omoi o ima kotoba ni dekizu ni mayotte wa
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku

ここにとどまったまま(ここにとどまったまま
koko ni todomatta mama (koko ni todomatta mama)
ときだけが すぎてく
toki dake ga sugite ku

Un Futuro que se Acerca

Un poco más, solo un poco más
Si pudiera estar a tu lado
Solo pasan los momentos incontables de pensamientos

Cerrando la tapa para que no se escape
Dejando cada uno en su caja
¿Hasta dónde puedo llegar? ¿Podré encontrarte?
Aunque sea una ilusión, está bien
Hey, quiero tocarte, quiero amarte

En un mundo que cambia en un instante, ¿qué puedo transmitir?
Incluso las palabras que desbordan se enredan
Está bien no poder decir una sola palabra
Solo pasan los momentos

Permaneciendo aquí (permaneciendo aquí)
Solo pasan los momentos

Abriendo la tapa de las emociones guardadas
Si pudiera iluminar el camino hacia el futuro
Podría encontrarte sinceramente
Aunque sea una ilusión, está bien
Ah, mentí en mi corazón

Si algo desaparece en un instante, ¿qué dejaré atrás?
No quiero creer en una última palabra
Así que quédate a mi lado
No puedo seguir así, la vista se nubla

Permaneciendo aquí (permaneciendo aquí)
Solo pasan los momentos

Un poco más, solo un poco más
Si pudiera estar a tu lado
¿Algo cambiará? ¿Podré volver atrás?
Con solo una cosa es suficiente
Dudando de mis sentimientos seguros, sin poder expresarlos en palabras
Solo pasan los momentos

Permaneciendo aquí (permaneciendo aquí)
Solo pasan los momentos

Escrita por: Masaru Yokoyama